【摘 要】
:
针对2A14铝合金环件在轧制过程中经常出现的“鱼尾”缺陷,通过有限元模拟的方法研究了直径增长速度、轧制曲线及初始轧制温度对产生“鱼尾”深度的影响规律,并获得了最优工艺方案。继而进行了1∶1生产实验对该最优方案进行验证,所得2A14铝合金环件的“鱼尾”深度与预测值的偏差约为9.39%。通过单向拉伸实验分析了2A14铝合金环件径向、轴向和切向的屈服强度、抗拉强度和伸长率。所得最优的实验方案为:初始轧制
【机 构】
:
天津职业技术师范大学汽车模具智能制造技术国家地方联合工程实验室
【基金项目】
:
天津市教委科研计划项目(2021KJ027); 天津市科技计划项目(20YDTPJC00310);
论文部分内容阅读
针对2A14铝合金环件在轧制过程中经常出现的“鱼尾”缺陷,通过有限元模拟的方法研究了直径增长速度、轧制曲线及初始轧制温度对产生“鱼尾”深度的影响规律,并获得了最优工艺方案。继而进行了1∶1生产实验对该最优方案进行验证,所得2A14铝合金环件的“鱼尾”深度与预测值的偏差约为9.39%。通过单向拉伸实验分析了2A14铝合金环件径向、轴向和切向的屈服强度、抗拉强度和伸长率。所得最优的实验方案为:初始轧制温度取430℃、各阶段直径增长速度分别取3、5、8、1和1 mm·s-1,轧制曲线取直线形。
其他文献
网约工频发安全事故的事实说明他们的职业安全权益没有得到有效地实现。究其原因,我国现行有效的有关职业安全的法律法规在保障网约工职业安全权益方面存在障碍。具体来说,第一,《劳动法》的适用障碍主要存在于理论层面,网约工既不符合劳动者身份认定的司法实践标准,也不符合劳动者身份认定的理论研究标准,从而无法适用劳动法有关劳动安全卫生的各项制度规定。第二,《安全生产法》虽然将调整对象扩大至从业人员,但其规定的各
学校、家庭和社会因素等都是立德树人关键的环境因素,家校结合的问题一直是我国教育界的重点研究方向。因传统的教育方式所面临的困惑与挑战,学校与家长必须更新理念,优化教育方式,构建良好的教育生态。近年来,在信息化时代的背景下,教育改革实践有了进一步研究发展,家校联合,校企联动合作不断推进。本文结合我国教育现状,针对民办高校、家庭、社会三位一体育人机制展开探究,分析现代化的教学方式,进一步提高当代高校的教
线结构激光3D成像技术已广泛用于焊接检测。飞溅干扰下快速、准确、实时地提取光条中心图像是实现焊缝在线检测的关键问题。针对传统方法难以有效解决强弧光和焊渣飞溅干扰的问题,提出一种新的抗飞溅光条中心快速提取方法。首先,根据激光光条宽度约束条件提取条纹几何中心,采用快速连通域提取算法筛选出有效轮廓,利用改进的局部边缘连接算法连接飞溅导致的断点;然后,搜索相邻轮廓,将其构成有序对,并生成有向图,查找光条中
<正>近年来,乡村旅游业发展迅速,已成为旅游业的一个突出亮点,伴随着“井喷式”的发展势态,乡村旅游业越来越成为带动经济发展的新生力量,在经济发展中发挥的作用也日益提升。乡村旅游有着经济功能、社会功能、生态功能与文化功能四重功能叠加的巨大作用,往往与农村、农业、农民密切相关相连。乡村旅游可以为乡村经济发展、乡村社会治理、乡村文化挖掘、乡村生态改善提供有力支持,是全面推进乡村振兴进程中重要的内生力量。
目的 探讨胃肝样腺癌(hepatoid adenocarcinoma of the stomach,HAS)病例的特点,总结HAS病人的治疗方法,提高诊治水平。方法 对2022年6月19日收入华中科技大学同济医学院附属同济医院肝脏外科中心的1例60岁女性罕见HAS病人诊治资料进行总结分析,并结合现有文献进行复习。结果 病人因“上腹部胀痛不适半年,体检发现肝占位3 d”入院,上腹部增强CT:肝左叶及
家校携手是"三全育人"的内在要求和必然选择。疫情之下"停课不停学"的居家学习,迫切需要家庭成为跟学校平等的教育管理主体参与到教育教学过程中;经过家校共育的生动实践,家校携手的重要性以及必要性得到了充分的检验和显现;疫情催生的新技术新业态新模式,为家校共育模式提供了广阔的前景。
<正>利用闲置用地打造体验中心、儿童乐园、四季花海、滨海栈道等多条旅游路线,骆家坑村从曾经的“养猪村”变成了如今的“山海网红村”。村子美了,游客来了,村民卖土特产、开农家乐,在家门口就能赚钱。今年“五一”假期,骆家坑吸引游客1.5万人次,经营收入有20多万元!今年8月初,宁海县为持续促进村民增收,助力共同富裕,启动实施《宁海县乡村旅游促共富“十百千”行动计划(2022—2025)》(以下简称《行动
自20世纪70年代翻译学界的“文化转向”以来,围绕译者这一重要角色所做出的的研究取得了极大的发展,而译者主体性则是其中热点话题之一。因此,本文选取美国社会学家Gary G.Hamilton(韩格里)翻译的《乡土中国》为案例,以勒弗菲尔的操纵改写理论为主要理论框架,对译者韩格里在翻译此书过程中的主体性发挥情况进行了描述性研究。基于本文的文献综述,作者发现,译者的主体性的定义可以归纳为两个基本要素:(