论文部分内容阅读
2013年12月的大学英语四级改革无疑对大学英语教学起到了推波助澜的作用。本文通过新、旧翻译题型的对比分析,进而提出从四大方面对大学英语翻译教学进行改革和改进,使得高校能够培养出更加适合现代社会发展需求的新型综合性高级人才。
The reform of CET-4 in December 2013 has undoubtedly played a role in promoting college English teaching. Through the comparative analysis of the new and old translation questions, this paper proposes to reform and improve college English translation teaching from four aspects, so that colleges and universities can cultivate a new type of comprehensive senior talents that are more suitable for the development of modern society.