浅析诗歌英译中隐喻的翻译策略

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zingerler
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌中充满了隐喻(metaphor),因而诗歌被称为"隐喻式语言"(束定芳,2000:120)。隐喻作为诗歌的生命,其转译的准确程度直接关乎着诗歌整体意境(artistic conception)的传达。隐喻翻译中需要了解诗歌写作的历史背景信息,民族特定文化,本体(noumenon)与喻体(metaphor object)的关联,作者的写作风格等等,这些都使隐喻的翻译颇具难度。该文将结合一些具体案例分析隐喻的翻译策略。
其他文献
为探讨线粒体能量代谢细胞色素C氧化酶活性在妊高征发病机制中的作用。应用紫外分光光度法测定了32例妊高征患者(妊高征组)和26例正常妊娠妇女(对照组)的胎盘 绒毛细胞色素C氧化酶的活
随着对后女性主义理论的引介,后女性主义关键词"androgyny"于1898年被译介到中国,开始了它的中国之旅。它有着多种译名,而译名的不同以及译名的混用形成了中国语境下有关"and
丙泊酚在临床上用于无痛人流手术的麻醉已很普遍,七氟醚为吸入性全身麻醉药,具有起效快、对生命体征影响小、恢复快的特点,更适合于短小手术的麻醉。我们将七氟醚用于无痛人流手
The ethnic consciousness of immigrant Americans was greatly awakened by the Civil Rights movement in the 1960s, which consequently had immeasurable impact on As
多媒体技术是指将文字、图像、声音、动画、视频等多种媒体的信息通过计算机进行交互式综合处理的技术。将多媒体技术引进德育课教学,能更好地突破教学重点,化解教学难点,达到传
目的探讨氯胺酮麻醉对机体细胞免疫功能的影响。方法20只大耳白兔随机均分成氯胺酮麻醉组(A组)和对照组(B组)。在实验开始时(T1)、4h后(T2)、第7天晨(T3)、第21天晨(T4)分别
应用PCR-SSCP及Southern交杂技术检测了56例喉癌和35例喉乳头状瘤组织中HPV16/18的DNA及p53基因点突变。结果显示24例喉部肿瘤组织p53基因点突变,35例喉癌及24例喉癌及24例喉乳太瘤组织中检出了HPV、DNA。在13例喉癌组织和3例喉乳头状
研究了肝炎患者的血浆蛋白分布信息熵值,发现慢性肝炎患者的信息熵较之正常人大。其中慢性活动性肝炎(CAH)又大于慢性持续性肝炎(CPH)。这说明肝炎给血浆蛋白的成分造成了紊乱,而漫
Telephone interviewing is a crucial but not well-documented qualitative research method in sociology.Such aspects as how to conduct a telephone interview and by
China’s traditional teaching methods, Grammar-Translation Methods, can not satisfy modern English teaching anymore. Since English transferred into China as a f