论译者的翻译伦理行为选择机制

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shylake
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
价值伦理学是传统伦理学在19世纪末20世纪初经过价值论转向的新生产物,在翻译研究中译者的价值取舍决定翻译行为和翻译策略。本文以回归伦理的翻译研究与伦理学的价值论转向为基础,探讨伦理学的价值论转向对翻译伦理研究在理论认识和研究方法上的启发,尝试构建译者的翻译伦理行为选择机制。
其他文献
随着时代的发展,拉萨市公共文化服务建设面临新的机遇与挑战,公共文化服务建设应顺应潮流,与时俱进。公共文化服务是政府或相关公共部门提供的、非营利、满足民众基本文化需
摘 要 目的:探讨羊水过少的临床诊断与处理。方法:分析65例羊水过少患者的临床表现及治疗效果。结果:65例羊水过少患者中,阴道分娩18例(27.7%),剖宫产47例(72.3%)。其中胎儿窘迫54例(83%)。新生儿窒息18例(27.6%)。剖宫产率、胎儿窘迫、新生儿窒息率均明显增高。  关键词 羊水过少 诊断标准 处理方法
资本市场和金融创新带来了公司治理的革命,在传统的一股一权和新兴的双层股权结构之外,将股东表决权与持股期限相关联的任期投票制成为了一种新的选择。通过给予长期股东超额
<正>2002年,全国召开的与翻译有关的学术会议多达十几个,次数与参与人数都比以前明显增加;全国现有的18个外文博士点中,多数都设有翻译方向,有的大学中文系或比较文学系也招
我国水资源总量为2.8万亿m~3,按1997年人口统计,人均水资源量为2220m~3,预测到2030年人口增至16亿时,人均水资源量将降到1760m~3。按国际上一般承认的标准,人均水资源量少于1