论文部分内容阅读
电视剧《中国式离婚》自播出之后曾引起观众不小的反响。不少媒体载文认为,这是一部“商业上成功,艺术上却有颇多缺陷的家庭伦理剧”;也有论者认为,它是一部反映社会现实、耐人寻味的优秀之作。新近,中国传媒大学北广剧评工作室组织了京城一批专家学者对该剧进行研讨,与会者对该剧的审美取向、主题内涵、艺术水准等诸方面提出了比较尖锐的批评,其中不少意见可谓是振聋发聩,独具洞见,值得我们给予密切的关注。婚姻历来被人们认为是观察、透视人类社会的一扇窗口。毋庸讳言,改革开放以来,中国社会的离婚率也居高不下,这个不争的事实确有其许多需要进行探究的话题。正因为如此,作为艺术作品的电视剧仅仅皮相地去反映此一社会现实,皮相地对其进行调侃、归纳、演绎或戏说,那显然是远远不够的,甚至还可能带来某些负面影响。诚然,倘若我们奢望用一部电视剧来解决某一重大的社会问题,那无疑是不切合实际的。但是,优秀的电视剧总能产生其积极影响,这也是被无数事实所佐证的。本刊兹将4篇观点不尽相同的评论文章(其中一篇为综述稿)刊载如下,其皆为各方一家之言,谨供大家参考。我们热切地欢迎广大观众发表意见。时下,在如何推进、繁荣现实题材电视剧创作方面,我们电视界的部分朋友似乎还存在着一些困惑或茫然。我们
TV series “Chinese-style divorce” since the broadcast has aroused the audience no small response. According to many media articles, this is a “family ethics drama that is commercially successful but artistically flawed.” Others think it is an excellent reflection of social reality and intriguing. Recently, the Beijing Broadcasting Studio of Communication University of China organized a group of experts and scholars in the capital to discuss the play. The participants put forward relatively sharp criticisms on the aesthetic orientation, theme connotation and artistic standards of the play, among which, Less opinions can be described as enlightening, unique insights, it is worth our close attention. Marriage has always been considered as a window of observation and perspective of human society. Needless to say, since the reform and opening up, the divorce rate in Chinese society has also remained high. This indisputable fact does have many topics that need to be explored. It is for this reason that the drama as a work of art merely reflects the social reality and ridicules, summarizes, deduces or tricks it in a skittish way, which is obviously not enough and may even bring some negative effects. It is true that if we expect to solve a major social problem with a drama, it is certainly not realistic. However, good TV shows always have their positive impact, which is also evidenced by numerous facts. The magazine will be four different views of the commentary (one of the review draft) published as follows, which are all for one of the words, for your reference. We eagerly welcome the broad audience for their comments. Nowadays, some friends in the television industry seem to be still confused or dazed in how to promote and prosper realistic television drama productions. we