语法翻译法的教学意义

来源 :温州师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:doudouling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法翻译法(The Grammar—Trallstlation Method)作为一种英语教学的基本方法和手段,可以说是历史悠久,源远流长。它的主要特点是:利用本族语的教学手段,主张讲授系统的语法知识,重视培养阅读能力。本世纪初以来,以直接法(The Dircct Method)为代表的各种数学法流派纷纷登上历史舞台,对传统的语言教学方法发起猛烈的抨击,许多新的教材应运而生。然而语法翻译法经受住了历史的考验,至今仍有强大的生命力。本文一 The Grammar-Trallstlation Method, as a basic method and means of English teaching, can be said to have a long history and a long history. Its main features are: the use of native language teaching methods, advocate teaching grammar knowledge, emphasis on developing reading ability. Since the beginning of this century, various schools of mathematical law represented by The Dircct Method have stepped onto the stage of history one after another, attacking traditional language teaching methods violently, and many new textbooks came into being. However, the grammatical translation method has withstood the test of history and still has strong vitality so far. This article one
其他文献
近年来显示技术发展很快,平板显示器具有完全平面化、轻、薄、省电等特点,符合未来图像显示器发展的必然趋势。目前的主流平板显示包括液晶和等离子,随着显示技术的发展,更多
目的:寻找与类风湿性关节性(简称类风关)相关的T细胞表位。方法:用4种合成的短肽:DW15肽、HSP肽、GRP肽、CⅡ肽,体外刺激从类风关患者外周血、关节液、滑膜中分离得到的单个核细胞(MNC)。结果:关节内(关
单核苷酸多态性(SNPs)是指染色体基因组水平上由单个核苷酸变异引起的DNA序列多态性,具有分布广、密度高、多态性丰富等特点,且易于实现自动化检测,被公认为是最新的第3代DNA
在如今法律意识不断强化的时代,手术室护理工作中的法律性问题应得到足够的重视。依法施护,严格考核,按职上岗,遵守医疗护理技术操作常规,处理好对病人的知情权和保护性治疗
论述潘金莲是《水浒传》中人尽皆知的淫妇形象,玛格丽特是海明威作品中最彻底的妖妇,作为不同国家不同时代背景的坏女人经典,海明威和施耐庵赋予的这两位女性形象是同中有异,异中
公路建设、高层建筑以及市政工程,在施工前期,需要使用多项技术,进行数据测量收集,然后根据此结果进行分析,从而设计出相应的图纸。社会对工程建设的测量分辨率和精准度提出
俄罗斯作为曾经的超级大国在现代文化领域发生了深刻的变化,青年亚文化在发展过程中也发生了质的变化,曾经被学者们忽略的亚文化日趋受到人们的关注。本文概括了青年亚文化的消
随着社会的发展和进步,人们对医疗保健的要求日渐增高,“以病人为中心”的护理理念已成为新时代护理工作的核心指导。随着国家法制的不断完善,普法教育的不断深入,人们已懂得运用
【正】 王季友是生活在盛唐后期和中唐前期的一位诗人。亦是当时很有名望的一位高士。唐殷璠《河岳英灵集》载:“季友诗,爱奇务险,远出常情之外。然而白首短褐,良可悲夫。”
本文内容共分六个部分。文中所引唐人诗文,均出自《全唐诗》和《全唐文》(均为中华书局版)中其本人卷下,不另加注以省篇幅。