“含意本体论”关照下的“译意”与“意译”

来源 :福建外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dota1231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“译意”与“意译”都涉及“意”。语义学不承认“意”的独立性 ,阐释学不承认“意”的自主性 ,而“含意本体论”则主张恢复意义的本体论地位。根据“含意本体论” ,若要译意 ,就需意译。但意译不可能把意义整体地全部传递出来 ,且会导致“传统流失”。意译的这种缺憾可有三种补救办法 :多重定义法、重铸新词法、音译法。在“含意本体论”关照下“译意” ,可使“意译”达到“含意”的自由境界
其他文献
思想的翻译是存在的翻译,既是对存在的精神转译,同时又是对它的语言处理;因此,可以将之视为思想本身。它先于言语意义上的翻译,因而可以规定一般意义上的译事活动的本质。而
反对腐败、建设廉洁政治,是人类共同的政治理想,是政治文明发展的内在要求,也是中国共产党一贯的政治追求和政治目标。反腐倡廉作为世界性难题,是国际社会治理和国家治理的重
本文利用系统动力学模型和结构方程模型来研究消费者食品安全风险感知和消费者信息搜寻行为之间的关系,在总结消费者食品安全风险感知和消费者食品安全信息搜寻行为研究文献
简述了金属爆炸复合技术的过程以及特点,对几种金属复合材料的生产方法进行了比较。综述了炸药、爆炸工艺和材料等影响因素的研究进展,并介绍了金属爆炸复合材料在宇航军工、
基于中国煤炭产能及其影响因素之间的反馈机制,开展了中国煤炭产能系统动力学预测与调控潜力的研究.研究认为:1)十三.五期间中国煤炭产能仍将持续增长,政策情景下中国煤炭产