二语习得理论指导下的旅游院校大学英语教学方法探析

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangwily
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】中外学者对二语习得展开了多年的研究,并对大学英语教学有了深刻的启示和深远影响。本文对二语习得理论及主要范式进行概述,结合目前旅游院校大学英语教学现状与特性,尝试性提出二语习得理论下对旅游院校大学英语教学的指导性意义,以期能指导今后的大学英语教学。
  【关键词】二语习得 旅游院校 大学英语教学
  二语习得理论是在第二语言习得过程及其规律的基础上提出来的,它的早期研究是以教学为动机,起源于解决实际问题。二语习得理论包括四种理论范式,它们分别是:普遍语法理论范式、语言监控理论范式、文化合流理论范式和多元发展理论范式。1959年,乔姆斯基提出了“内在论”的语言认知理论;1978年,舒曼(Schumann)提出了“文化合流理论”;80年代初,克拉申把语言监控理论归纳为5项基本假设:自然习得与语言学习假设、自然顺序假设、语言监控调节假设、语言输人假设和情感过滤假设。多元发展模式认为第二语言习得过程中存在多个发展方向。
  一、旅游院校大学英语教学现状与特殊性
  目前,旅游院校生源较复杂,以桂林旅游学院2014届招生情况看,新生分为两类:一类是普通高中毕业生,经过了正规的高考和录取,具有一定的英语基础和知识,但整体水平不高,另一类是从中专、技校、职业高中升入高职的学生,这部分学生大多对英语不感兴趣,对英语学习没有信心。旅游院校大学英语教学旨在培养具有一定实践能力、专业知识扎实,综合知识丰富的旅游从业人才,这就要求学生首先要具备一定的口语实际运用能力和语言沟通能力;其次,他们需要对中外相关的旅游资源、旅游规划、饭店、旅行、旅游景点、旅游交通等各方面的知识有丰富的积累;最后,旅游专业学生还需要对历史、地理、风俗、文学、宗教、地质、烹饪、建筑等多学科知识有一定的了解。因此旅游院校的大学英语教学应通过各种方式,把各方面的知识介绍给学生,最大程度地拓宽学生的知识面,扩大学生的视野。
  二、二语习得理论指导下的旅游院校大学英语教学方法
  基于前文对二语习得理论的综述和对旅游院校大学英语教学现状和特殊性的分析,本人尝试提出在不同理论范式下适合旅游院校大学英语教学的方法。
  1.普遍语法理论范式下习得英语语言知识。尽管对于普遍语法理论人们还有争议,但它提倡的基因赋予人类对语言结构的习得能力在旅游院校大学英语教学中还是具有指导意义的。教师应该摒弃传统的语法教学法,在教学过程中注意让学生在模拟旅游行业环境下积累训练大量的语言知识,扩大旅游行业知识语料库的输入,结合旅游专业知识进行现场工作状况模拟,注意培养学生的沟通能力,培养学生英语语言意识在旅游行业知识方面的积累。
  2.语言监控理论范式下习得英语语言意识。根据克拉申的语言监控理论,语言的自然习得过程要求教师在课堂上创造充足的旅游行业语言环境。老师授课过程中应尽可能地使用英语,最大限度使学生处在英语环境中;除课本外,老师可用多媒体设备创造与旅游行业有关的语言视听材料,补充有意义、内容生动有趣的旅游故事、外国习俗来扩大语言输入量;采取多种方法调动学生积极性提高英语口语表达能力,更好地应用于旅游行业的日常交际。
  3.文化合流理论范式下习得英语国家文化。根据舒曼的文化合流理论,在大学英语教学中,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。旅游行业与国内外社会、历史文化联系紧密,在英语学习中应该重视文化教学,因为这样有利于培养学生的人文素养。在旅游院校大学英语教学中要注重文化知识的传授,融入英语文化方面的内容,注重学生对英语文化的了解和学习,让学生以一种开放的思想去接受英语国家的先进文化,能够有效地促进英语学习和旅游相关知识的掌握,强化学生从事旅游行业工作后的知识储备和业务技能。
  4.多元发展理论范式下分层习得英语知识。旅游院校大学英语教学中,教师要考察学生现阶段的语言习得能力,遵循语言发展顺序;同时要考察学生的学习能力的差异,推行分级教学,因材施教。具体而言,要“以学生为本”,从学生的实际出发根据学生具体要求和接受能力调整教材难度,帮助学生树立自主学习的习惯,树立信心,激发学生学习兴趣和积极性。这种方式可以提高了优秀学生的学习兴趣,也照顾了落后学生的学习能力,有助于个性化培养学生英语实际应用能力,做到因材施教。因而,也是促进旅游院校大学英语教学的一个有效途径。
  三、结束语
  二语习得理论在大学英语教学方面的影响不言而喻,不同的理论直接侧重于不同的教学方法。实际教学中,大部分教师都是融合多种教学法交互使用,也产生了良好效果。针对旅游院校大学英语的专门性和实践性的特点,大学英语教师在教学中应该酌情采用,以期达到最佳教学效果。
  参考文献:
  [1]Krashen,S.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon Press.1982.
  [2]沈莉.二语习得研究概述[J].安徽工业大学学报(第28卷第5期).2003.
  [3]李娟.对当前旅游类高职英语课堂教学的思考[J].辽宁行政学院学报.No.10,2007.
  [4]陈清.论二语习得理论对外语教学的启示[J].文教资料.2007.
  [5]武颖.浅谈二语习得理论与英语教学[J].现代企业教育.2006.
其他文献
饮用水常规水处理工艺对微污染原水中有机物、色、臭及藻毒素类物质不能有效去除.饮用水活性炭深度处理已在欧洲、美国和日本等发达国家得到较多应用,我国也已在深圳、杭州、
批评话语分析的任务是运用语言学理论分析大众语篇,以揭示意识形态和语言的关系。随着人们对语言和意识形态关系的深入研究,越来越多的人开始使用批评语篇分析的手法来分析媒
【摘要】培养学生用英语进行跨文化交际的能力是大学英语教学的主要目标。因此,大学英语教学要加强对学生跨文化意识的培养。本文不仅指出了跨文化意识培养对非英语专业学生的重要性,并且提出了对非英语专业学生培养跨文化意识的具体措施。  【关键词】非英语专业 大学英语教学 语言 跨文化意识  一、引言  大学英语课程不仅是一门语言基础课程,更是了解世界文化的课程。但是由于非英语专业大学生只是为了过四、六级,所
文章围绕思想政治工作对企业生存与发展的重要性予以系统阐述,明确指出实现和发展最广大职工群众的根本利益是企业思想政治工作的核心内容.
【摘要】翻译行为受到很多因素的影响,本文着重探讨翻译的两大原则:目的原则及忠诚原则,对两者各自的优劣进行了说明。  【关键词】翻译 目的原则 忠诚原则  翻译就是在准确、通顺的前提下,把一种语言信息转换成为另一种语言信息的行为。而这种行为是由译者来完成的。这种行为势必会收到各种人主观因素的影响。译者翻译行为遵循的原则不同,翻译的结果也将不同。翻译行为的原则中,目的原则(skopos rule)与忠
【摘要】口译人才的培养是目前各高校外语学院的重点发展方向和研究项目。本文从英语翻译专业大学生的视角来探讨翻译专业学生向合格的口译员转变的过程。  【关键词】口译 英语翻译专业 大学生 口译能力  当今社会经济的高速发展对翻译人才需求不断增加,从而导致各高校英语专业人才培养目标的转型。现阶段,口译这一行业在我国仍处于发展上升期,国内众多高校的外语学院将口译人才的培养列为重点发展方向和研究项目。英语翻
全民族英语热反而挫伤了学生学习英语的积极性,蓝鸽校园网络平台意在弥补传统面授的不足。我校试点蓝鸽网络平台的自主学习。通过调查研究,发现了一系列存在的问题,学生本人,
【摘要】各国文化的差异,导致了各国在进行文化交流的过程中翻译的偏差。国际经济贸易活动的翻译也受到了许多因素的影响,而文化缺失则是其中的一个重要原因。文化是一个国家、一个民族思想观念、价值观、社会制度、意识形态等多方面综合的产物。不同的文化会导致人们产生不同的认知活动。本文着眼于经贸翻译中的文化缺失现象,并针对性地提出应对措施。  【关键词】经贸翻译 文化缺失 应对措施  语言的重要性,在信息的交流
【摘要】听力能力一直是大学生的弱项,大学的英语听力教学也面临着巨大的压力。进行英语听力的教学,并不是只有让学生反复地练习听力才有效果,英语教师应该培养学生的逻辑思维,在听力教学中应用语言逻辑推理。本文分析了语言逻辑推理在大学英语方面的听力教学的应用情况,一些英语教师停留在以往的听力教学模式中无法突破,没有注重语言逻辑推理对听力教学的重要性。并且进一步分析了语言逻辑推理在听力教学的各个阶段如何应用,
【摘要】作为期刊论文内容的缩影,摘要的主要目的是帮助读者迅速而准确地了解论文的主要内容。本文描述了一篇核心期刊论文摘要英文译本交际意图的实现过程,分析其信度和效度的关系,阐释了理想的译文不仅应该再现原文的交际意图,而且应该是效度与信度的高度统一。但是在二者无法兼顾的情形下,翻译应首先要保证译文的效度,在此前提下,追求更高的信度。  【关键词】交际意图 信度 效度  国内期刊发表的论文都要求包含英语