论文部分内容阅读
2015年,六师离休干部张复中整整90岁,这位原奇台农场场长走路稳健有力、说话条理清晰,不戴老花镜,还能读书看报。提及当年在奇台屯垦的岁月,他至今还记忆犹新,仿佛就在昨天。1925年6月,张复中出生于福建的一户普通农民家庭。15岁那年,张复中考入黄埔军校,毕业后被分到原新疆省库尔勒专属国民党第九骑兵旅骑兵团。1949年7月,张复中奉命到甘肃兰州接兵。“9.25”起义后,他所在的骑兵团改编为中国人民解放军六军十七师五十一团。新中国成立后,张复中所在的部队被调往玛纳斯屯垦戍边。1954年,兵团成立,他随部队集体转业,组建六师,五十一团改编为六师一〇三团,他就在蔡家湖工作了20余年。1979年2月,张复中调任奇台农场场长。当时的奇台农场较为贫穷落
In 2015, Zhang Fuzhong, a retired cadres of the six divisions, was fully 90 years old. The former director of Qitai Farm ran solidly and steadily. He spoke clearly and did not wear reading glasses and could read and read newspapers. Mentioning the year in Qitai reclamation years, he still fresh memories, as if just yesterday. In June 1925, Zhang Fuzhong was born in Fujian, an ordinary peasant family. At the age of 15, Zhang Fuzhong admitted to the Whampoa Military Academy, after graduation was assigned to the former KMT Korla, Xinjiang Province, the ninth cavalry brigade regiment. In July 1949, Zhang Fuzhong was ordered to take over troops in Lanzhou, Gansu. After the “9.25” uprising, his cavalry regiment was adapted into the 51st Division of the Sixth Armies of the Chinese People’s Liberation Army. After the founding of New China, the troops where Zhang Fuzhong was located were transferred to Manas station to reclaim the garrison. In 1954, the Corps was established. With the gradual conversion of the troops and the formation of six divisions, the fifty-one regiment was reorganized into six divisions and 103 regiments. He had worked in Caijiahu Lake for more than 20 years. February 1979, Zhang Fuzhong transferred to Qitai farm manager. At that time, Qitai farm was relatively poor