论文部分内容阅读
在近年来的一些出版物,我最讨厌的是一系列辞典类书(非科技性的——下同)。 辞典是人们须臾不可离的学习工具,所以最初辞典的发明者们无疑是为人们做了一件大好事。但工具只能是工具,把一切都工具化了,也是一件极可伯的事情了。 近年来辞典类书的编纂甚嚣尘上,聪明人摸到了时代的脉博,大发其财。当今人的懒惰,追求速成实用和短期效应,都为辞典类书的风行天下提供了一个良好的契机,于是无一不辞典化起来,诗词辞典化,音乐辞典化,连文学描写都辞典化了,让人一书在手,便抵
In some publications in recent years, what I hate most is a series of dictionaries (non-technological - the same below). The dictionary is an indispensable learning tool for people, so the inventors of the initial dictionary undoubtedly did a great job for people. But tools can only be tools, everything is instrumental, but also a very uncleable thing. In recent years, the compilation of dictionaries has been rampant. The wise people have touched the pulse of the times and made great profits. Nowadays lazy people, pursuing quick practicality and short-term effects all provide a good opportunity for the popular books in the dictionaries category, so that all the dictionaries, the dictionaries of the poems, the dictionaries of the music, and the literary descriptions are all dictionaryed. Let a book in hand, it arrived