【摘 要】
:
现在刮起了一股女人要“作”的时尚风,这股风伴着张抗抗小说《作女》的畅销而愈演愈烈。社会上流传着这么一句话:“女人不作,男人不爱。”特别是上海女人特别善于“作”。有
论文部分内容阅读
现在刮起了一股女人要“作”的时尚风,这股风伴着张抗抗小说《作女》的畅销而愈演愈烈。社会上流传着这么一句话:“女人不作,男人不爱。”特别是上海女人特别善于“作”。有人说,上海女人独立、自信、果断,可以“作”得“有的放矢”,“作”得“随心所欲”,因此颇得上海
Now blowing a woman want to “make” the style of the wind, this stock with Zhang Kang resistance novel “bestseller” selling intensified. Circulated in society such a sentence: “Women do not, men do not love.” In particular, Shanghai women are particularly good at “for”. Some people say that Shanghai women are independent, confident and decisive, they can be “made” with “targeted” and “made” whatever they want
其他文献
切削陶瓷的主要使用领域是代替T30K4、BK3、BK3M、BK6M、BK60M 和BK8半精加工和精加工淬火钢零件、高强度铸铁和白口铁,以及加工金属陶瓷。苏联《硬质合金工业组织》专业生
三级风冷低温致冷器可用来冷却电子元件,使其参数噪声指标降至50°K,达到国内先进水平。上海冶炼厂于1978年开始研制,解决了热负载大、允许消耗功率小、冷却温度低、自身尺
在文化与经济相互渗透的后现代社会,消费文化成为理解当代审美现象的一个重要基点。在各种大众文化中,时装表演给人们留下了难以抹去的印象,其功利性、商业性与审美性、欲望
《贵妇与公爵》从莫东平台的顶上,就像从历史的阳台上俯身下来一样,一位年轻的女士惊恐不安地目睹着一位专制君主的公开处决。这一置于《贵妇与公爵》的影片中间的场景阐明了
华文戏剧节联络委员会在讨论确定本届学术研讨会的主旨时,我建议把探讨近二十年的华文戏剧的发展作为一个总的课题,得到各位委员的赞同。 在告别二十世纪并迎来新的世纪的时
去年8月,我国古老的昆曲艺术与日本的能乐、狂言;韩国的神殿音乐;印度的梵剧等一同被联合国教科文组织列为世界首批19项《人类口头非物质遗产代表作》,受到世界级的保护。与
苏联《地球物理》杂志1979年第9期刊登了索罗维也夫的文章,介绍了苏联1978年举办的一些地震及抗震建筑科学讨论会及其有关情况,摘译如下:苏联在中亚五个加盟共和国先后建立
我厂生产的照相铜板,适用于印制高质量印刷品和电影字幕等。其规格为厚0.8—2.0毫米,宽400—600毫米。板的表面光滑,平整,无黑丝,麻点,气泡,起皮,夹杂,
Our factory produc
自 1992年中韩建交以来 ,中国人学习韩国语 (朝鲜语 )的人数大增 ,学习热情也越来越高涨。值此之际 ,中国社会科学院民族研究所宣德五研究员撰写的《朝鲜语文论集》一书于 2
《全芳备祖》是我国一部重要的植物学类书,南宋陈景沂辑撰。此书是研究我国农史、文学、史学、植物学的一种重要资料,宋刻本海内已失传,日本宫内厅书陵部藏有宋刻残本一部。