从功能对等探讨广告翻译的跨文化因素及其策略

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fairytalezoey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济全球化的发展,世界各国的经济往来和商品流通更加频繁,各国要参与国际竞争就必须对产品的形象进行广告宣传。因此广告和广告翻译越来越显得重要。广告翻译面临的不单是语言转换问题,还涉及各国诸多的文化差异问题。本文针对广告英语的特点及类别,从不同方面分析了跨文化因素对广告翻译的影响,并结合了实例探讨了广告翻译的基本原则及方法。通过比较分析,在英语广告翻译研究上进行一些理论探讨,从而使广告翻译理论和实践有机结合起来。
其他文献
目的 观察地黄主要有效成分梓醇对模拟缺血再灌注损伤兔窦房结细胞凋亡及细胞骨架β-微管蛋白(β-tubulin)的影响,探讨其治疗病态窦房结综合征的机制.方法 取新生乳兔窦房结细
笔者利用乳制品市场消费者的调查数据,运用层次分析法(AHP)对乳制品市场信任危机产生的原因进行了分析。结果表明:违规添加食品添加剂,主管部门职责不明、监管不利,生产加工
目的:了解北京市平谷区2017年中小学生流感疫苗认知影响因素,为提高流感疫苗接种率提供数据支持。方法:采用分层整群抽样的方法,对697份有效问卷通过多因素Logistic回归分析
有多少教科书就有多少种关于团队的解释,管理学家罗宾斯认为:团队就是由两个或者两个以上的,相互作用,相互依赖的个体,为了特定目标而按照一定规则结合在一起的组织.本文把团
目的观察固本止咳颗粒治疗咳嗽变异性哮喘(CVA)的临床疗效,初步探讨其作用机理。方法将140例eVA患者随机分为治疗组和对照组,每组70例。治疗组予固本止咳颗粒口服,对照组予布地奈
近年来,高职院校都非常重视学生实践能力的培养。然而,由于专业课程错开、独立设置,学生容易将专业知识割裂开来,实验室的封闭管理也限制了学生更好地动手实践。根据高职教育