【摘 要】
:
Halliday和Hasan认为语言将随功能的变化而发生变化,这种由用途区分的语言变体就是语域,语域对等理论在指导翻译实践中起者非常重要的作用[1]。语域包含着三个变量因素即:语
论文部分内容阅读
Halliday和Hasan认为语言将随功能的变化而发生变化,这种由用途区分的语言变体就是语域,语域对等理论在指导翻译实践中起者非常重要的作用[1]。语域包含着三个变量因素即:语场、语式和语旨。语场指语言发生的环境;语式指语言交际的渠道或媒介;语旨指参与者之间的关系。该研究浅谈了这三方面在《红楼梦》翻译中的重要指导作用,并指出在翻译过程中,译者必须注意使译文能表现原文的语域特征,能恰当地表达原文所赖以产生的情景语境,使译文与原文实现语域对等。
其他文献
In China,a lot of studies have been carried out to investigate the college students’ learning strategies and their relationship to learning achievement mainly
前不久,呼和浩特市一起由查处医院乱收费引起的解除基本医疗定点服务协议事件引起了各界的普遍关注,当事双方呼和浩特市医疗保险管理中心与内蒙古自治区医院为了各自的利益产生
通过对自主学习的反思,总结自主学习的特点,阐述在教学中要走出自主学习的误区,要根据学生实际情况,采取不同的教学策略。
介绍了光纤传感技术及主要光纤惯性传感器的原理和特点,着重阐述了光纤惯性测量单元在汽车组合导航系统中的应用及其原理,分析了光纤传感器在汽车导航应用过程中的优势及其问题