论文部分内容阅读
孙子曰:凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳。故善战者,致人而不致于人。能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。出其所必趋,趋其所不意。行千里而不劳者,行于无人之地也。攻而必取者,攻其所不守也;守而必固者,守其所必攻也。故善攻者,敌不知其所守;善守者,敌不知其所攻。微乎微乎,至于无形;神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。进而不可御者,冲其虚也;退而不可追者,速而不可及也。故我欲战,敌
Sun Zihao: Those who are in front of the battlefield and fight against their enemies are rushing to the battlefield. Therefore, a good warfare can cause people but not others. Can make the enemy come from, benefit too; can make the enemy not to, the harm also. Therefore, the enemy can work hard, full of hunger, security can move. Whatever it is, it will not be exactly what it is. Do not walk in a line, but also in no one’s land. Those who must take the offensive must not attack the offensive, but those who keep it must be solid and keep their promise. Therefore, good offensive, the enemy does not know their guard; good defenders, the enemy does not know their attack. As little as possible, it is invisible; God is holy, and as silent, it can serve as the enemy’s life. Into the impermissible, rushing their own false; retreat can not be chased, and speed but also not. So I want to fight, the enemy