论文部分内容阅读
2010年,中共中央办公厅、国务院办公厅颁布实施的《党政主要领导干部和国有企业领导人员经济责任审计规定》,实现了从乡科级到省部级党政主要领导干部、党政部门及企事业单位主要负责人在制度层面的全覆盖。2014年七部委联合印发了《党政主要领导干部和国有企业领导人员经济责任审计规定实施细则》,标志着经济责任审计工作进入一个崭新的时期,审计的领域更宽、任务更重、责任更大、要求也更
In 2010, the CPC Central Committee General Office and the General Office of the State Council promulgated the “Administrative Provisions on Auditing the Economic Responsibilities of the Leading Cadres of the Party and Government and the Leading Staff of State-owned Enterprises,” and implemented the major leading cadres and party and government departments at the provincial and ministerial level And the main person in charge of enterprises and institutions in the system level of full coverage. In 2014, the seven ministries and commissions jointly issued the Implementing Rules of the Economic Responsibility Audit Rules for the Leading Cadres of the Party and Government and the Leading Enterprises and State-Owned Enterprises, marking that the auditing of economic responsibility has entered a brand-new period with wider scope of auditing, more tasks and more responsibilities Large, demanding more