论文部分内容阅读
一北京时间上午10点30分,对于与北京有着至少两个小时时差的南疆而言此时尚早,晨光将开外孜力克村装扮得分外清亮。春耕刚忙完,果树嫁接、剪枝方才开始,杏花初落,旱柳抽条。新春时节,面对村子里的便民超市、乐器店、裁缝店、地毯销售点和农家饭店等新鲜事物,村民们还需要慢慢品味。村委会大门外,一幢黄色两层小楼一层临街的四家商铺的主人,正清扫店面,为迎接客人做准备。透过路边毛
At 10:30 a.m. Beijing time, it is still too early for southern Xinjiang, which has a minimum time difference of two hours with Beijing, to set the exceptionally bright and clear. Spring has just finished busy, fruit tree grafting, pruning only began, apricot early fall, drought Liu pumping. In the spring, the villagers also need to appreciate the fresh things in the village like convenient supermarket, musical instrument shop, tailor shop, carpet sales point and farmhouse restaurant. Outside the main entrance of the village committee, the owner of four shops facing the street in a yellow two-storey building is cleaning up the storefront to prepare for the guests. Through the curb