论文部分内容阅读
紫檀是世界上最稀少、最名贵的木种,数百年来紫檀一直名居珍贵木材之首。紫檀树生长于南洋群岛的热带雨林中,非千年不能成材。我们的祖先最早认识和开发紫檀,并发展成一种高尚的家具文化,始自明朝郑和七下西洋,为明王朝采回了大量的紫檀原木。后又经明清两朝数百年对紫檀的研究和开发,以及无数的人努力和康熙、雍正、乾隆三帝及宫廷文人、艺术家、工匠们的精心参与,所
Red sandalwood is the rarest and most valuable wood species in the world. For centuries, red sandalwood has been ranked first in precious wood. Rosewood trees grow in the tropical rain forest of the Nanyang Islands, the non-millennium can not be made. Our ancestors first recognized and developed red sandalwood, and developed into a noble furniture culture, beginning with the Ming Dynasty and seven Pacific Ocean, recovered a large number of red sandalwood logs for the Ming Dynasty. After hundreds of years of Ming and Qing dynasties of red sandalwood research and development, as well as numerous efforts and Kangxi, Yongzheng, Emperor Qianlong and the court of literati, artists, artisans are involved,