谈话节目主持人语言功力的提升

来源 :视听纵横 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ee320
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一档谈话节目的灵魂应该是节目主持人,主持人的谈话功力直接影响节目的成败。一般来说,谈话节目主持人的语言可以分为开场导语、提问语、讲析语、结语和应变语五大类。动人的主持语言如春风化雨,常常能使观众如沐春风,获益匪浅,欲罢不能,流连忘返。从根本上讲,一档成功、引人入胜的谈话节目主持人的语言是一种智慧,一种文化,一种激情,而不是单纯的技能或技巧。它应该是主持人在社会历练、人生感悟、探索创新之 The soul of a talk show program should be the host, the host’s conversation skills directly affect the success of the show. In general, the language of the presenter can be divided into five categories: opening quotation, questioning, explanation, ending and adapting. Touching the host language such as the Spring Festival, often make the audience breezy, benefited, unable to stop, forget. Fundamentally, the language of a successful, engaging talk show host is a kind of wisdom, a culture, a passion, not a mere skill or skill. It should be the host experience in society, life perception, to explore innovation
其他文献
作为一项大规模、高风险的考试,大学英语四、六级考试(CET4-6)一直受到教育部门以及社会各界的关注。长期以来,围绕如何使大学英语考试能够更加有效地测量学生的英语水平这一问题
自1997年以来,罗琳的哈里·波特系列风靡全世界,被儿童所喜爱,很多学者也纷纷研究这部作品,在这篇论文中,将应用二元对立理论对这篇小说进行分析。   在引言部分,主要介绍
翻译规范理论是描述学研究的重要理论,其中心任务就是通过对翻译规范的描写和运用构建翻译研究理论体系,并指导翻译实践及与翻译相关的活动。图瑞是翻译规范理论研究的先驱。
王羲之是东晋著名的书法家,他的儿子王献之书法也很好,人们合称他们为“二王”。  由于王家是书法世家,王羲之从小就跟着叔父练字。七岁时,他又拜当时著名的女书法家卫夫人为师。卫夫人对他的评价是:“以后的人恐怕只知道王羲之而不知卫夫人。”  年纪稍大时,王羲之四处游历,见到了前辈书法家李斯、曹喜、蔡邕、钟繇等人的书法。见得多才能识得广,大开眼界的王羲之学习众家之长,创造出了一种轻灵优美、潇洒飘逸的字体。