论文部分内容阅读
一种语言译成另一种语言不是件容易事,而更为不易的是谚语的翻译.虽然中日两种语言都使用相同的汉字,但汉语谚语的日译也不见得容易多少.要把汉语谚语译成日语,且能译得既传神又达意,不能不说是一件棘手的事.笔者以为,汉语谚语的日译不外乎有两种方法,一是直译法,一是意译法.直译法是按照谚语的字面意思将其译成日语即可.