“十八学士”还是茶花名

来源 :文史博览·文史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongyan1230
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  唐太宗李世民在长安设文学馆,邀贤臣名士杜如晦、房玄龄等十八人常讨论政事、典籍,当时称之为“十八学士”。金庸的《天龙八部》中也提到过“十八学士”,不过这里指的是一种极品茶花。《天龙八部》中这样写着:“段誉道:‘大理有一种名种茶花,叫作十八学士,那是天下的极品,一株上共开十八朵花,朵朵颜色不同,红的就是全红,紫的便是全紫,决无半分混杂。而且十八朵花形状朵朵不同,各有各的妙处,开时齐开,谢时齐谢,夫人可曾见过?’”
  十八学士是茶花中的珍品,树形优美,花朵结构奇特,由70-130多片花瓣组成六角形花冠,层次分明,排列有序,十分美观。相邻两角花瓣排列20轮左右,多为18轮,称之为“十八学士”。它常见的花色有朱红、绯红、粉红、全白。
  政协提案的“三不限制”原则
  政协提案是政协委员向人民政协组织,并通过政协组织向人民代表大会或人民政府就有关国家或地方大政方针、社会生活等重大问题提出意见和建议的形式。
  政协提案的“三不限制”原则是指委员提出提案的时间不限,内容不限,人数不限,就是说委员可以随时通过提案的形式反映自己的意见和建议。以往政协参加单位和个人的提案,都是在政协全体委员会议期间提出的。由于政协提案日益显示出它的重要作用,全国政协六届二次会议决定,将只在全体委员会议期间受理提案的提案审查委员会改为常设的提案工作委员会,该委员会随即提出了“三不限制”原则。
  当然,在实际工作中,应当正确地理解“三不限制”原则,比如,对不宜用提案提出的内容(如纯属委员个人的私事),应采用委员来信或其他方式向有关部门反映。
  “对手”为何跟手有关系
  “对手”有个近义词叫“对头”。“对头”好理解,头对着头当然就是像山羊一样抵架了,比如“死对头”。可是,“对手”为什么跟“手”有关系呢?
  原来,“对手”最初是指下围棋,下围棋又称“手谈”,用手交谈,故称“对手”。此语出自《旧唐书·宣宗纪》:“日本国王子入朝贡方物。王子善棋,帝令侍诏顾师言与之对手。”顾师言是晚唐围棋第一国手,令日本王子最终不得不推枰认输。日本王子向接待的官员询问:“顾师言在贵国棋手中排名第几?”接待官员存心哄他,便回答说:“第三。”日本王子迫不及待地想见见第一国手,官员答道:“王子胜了第三,才能见到第二;胜了第二,才能见到第一。”日本王子长叹一声,说道:“小国的第一国手,不如大国的第三国手,此刻我才相信了!”
其他文献
摘要:本文分析了甘孜州在乡村振兴与精准扶贫联动过程中存在的问题,包括由单维度贫困转向多维度贫困以及政府主导的扶贫模式。在分析问题基础上,提出乡村振兴与精准扶贫联动机制建构路径,分别是意识转变:发挥参与主体主观能动性;责任主体转变:由政府主导转向政府与NGO合作探析;产业结构转变:依托“旅游 ”助力乡村振兴;发展方式转变:依托“互联网 ”助推乡村振兴。  关键词:精准扶贫;乡村振兴;革命老区  中图
[本报讯] 据《大众日报》报道:山东省淄博市八陡公社煤矿27岁的矿工李博新,不为名,不图利,埋头苦干,从1977年到1980年,干了2600多个班,四年干了八年半的活。  李博新自1973年到八陡公社煤矿以来,从没请过病假,从没因私缺过勤。矿上计算了一下:1977年他干了840个班,1978年干了765个班,1979年干了720个班,按每年实际工作日310天算,仅这三年他就干了七年半的活。 按矿上
摘要:部编本小学语文教材各个册次都安排了《语文园地》,每个《语文园地》围绕每个单元的内容进行复习巩固、拓展运用。为教好《语文园地》,笔者以部编本小学语文三年级下册为例,对语文园地中固定的“交流平台”“词句段运用”“日积月累”进行解读,提高《语文园地》板块教学效果。  关键词:语文园地;意图;语言;运用  中图分类号:G622 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(20
1973年4月18日至28日,金庸接受台湾当局邀请,第一次登上台湾岛,进行了十天的访问。此前他与国民党从无公开来往,他的武侠小说长期以来在台湾也是禁书。那时两岸关系十分敏感,深谙中国传统政治的金庸自然明白个中利害,他一再表示自己只是以普通记者身份访台。不管台湾方面邀请他的动机如何,有机会到台湾走走、看看,与台湾高层见面,是他期待已久的心愿。  当时蒋介石身体不是很健康,在家休养。“副总统”严家淦、
摘要:近年来,随着移动互联网、云计算、大数据的高速发展改变了社会生活和生产方式,公共文化服务作为保障人民群众基本文化权益的服务体系,需要顺应时代的发展,满足人民群众的基本文化需求。党的十八大将构建现代公共文化服务体系、促进基本公共文化服务标准化、均等化作为全面深化改革的重点任务之一。而数字文化馆是健全完善现代公共文化服务体系的重要内容,也是构建现代公共文化服务体系的重要载体,对现代公共文化服务体系
梁信撰稿的《令人赞叹的中文译名》一文,列举了蒋彝翻译的“可口可乐”,张福垲翻译的“托福”,傅东华翻译的《飘》等实例,读后很有收获。可惜此文对“乌托邦”一词的首译者却写得不符合实际。文中这样说:“在书名方面,‘乌托邦(utopia)’堪称译者典范广泛流传:它由著名英国文学专家、英语教育家和翻译家戴镏龄翻译而来。原著是英国政治家和作家托马斯·莫尔。”戴镏龄(1913-1998)早年留学英国,50年代任
一代名相张居正战胜他的竞争对手高拱,得势上台后,一些原先追随高拱的官员惶惶不安。正所谓“一朝天子一朝臣”,现在张居正得势,肯定会重用他自己的亲信,我们这些他死对头手下的旧臣,不被牵扯,不被他报复就算老天开恩了,更别想得到他的重用。  有这种想法的人,也包括当时的应天巡抚张佳胤。他是高拱的门生,又因为真有些才能,在高拱当台时,很受重用。如今高拱倒台了,他也担心起自己的前途来。就在这时,发生了一件事情
1966年,我在北大经济系读书。当时全国“革命”热情高涨,各地“大串联”热火朝天。这种情势下,我们经济系的几个要好的同学和物理系的几个朋友也响应党中央“步行串联”的号召,组成“新北大井冈山长征队”,激情澎湃地策划步行去井冈山这个革命圣地“朝圣”。  俨然“革命长征”  我们这个长征队的人都属于逍遥派,不想到各地煽风点火。我们给自己定了三个任务:一是学习和宣传毛泽东思想;二是在艰苦的“步行串联”中锻
国民党当局执行倒退误国政策,不仅全国人民群起反对,即国民党党内之贤明人士亦不满当局一意孤行,而当局竟冒天下之大不韪,驱逐进步分子,以便继续施行其一贯的反共政策。据中央社重庆二日电:国民党八中全会因中央监察员柳亚子,“自离沪到港,先后在刊物及公开场合作种种违犯‘国策’之言论,乃议决将柳亚子开除党籍”云。(l941年4月22日山东《大众日报》)  点评:国民党在排除异己方面向来不遗余力,但结果都适得其
摘要:根据关联企业合并破产制度的执行和实践,本文阐述了关联企业合并破产制度的重要性、原则和标准、实务应用、以及相关问题的整合等方面指出其在我国发展的的实用性。  关键词:关联企业;破产制度;实务应用  中图分类号:D922.291.92 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2021)11-0050-02  0 引言  自企业破产法执行至今,规范了我国许多企业破产行为。但是我