简评《永远的尹雪艳》之翻译策略

来源 :韶关学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:KAI12321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
依据美国学者韦努蒂提出的归化和异化翻译策略,评析白先勇短篇小说《永远的尹雪艳》英译本。译者灵活的运用了归化异化相结合的翻译策略,既注重保持原语的文化特色,也考虑到译语的可接受性,两者相得益彰,有效的传递了异国文化。
其他文献
介绍了液化天然气储运中的翻滚(涡旋)现象及预防措施,着重分析了液化天然气在储运中的翻滚机理,提出了相应的预防措施,以减少和消除翻滚现象,提高液化天然气在储运中的安全性。
介绍了概率断裂力学(PFM)在管道可靠性评估中的研究进展,总结了国内外近20年的研究成果,比较分析了两种干涉模型的优缺点。指出了管道可靠性研究的发展方向,建议采用分层抽样法
针对零起点的日语听力课程教学不同阶段的特点,坚持以"学生为主体、教师为主导"的教学理念,借助校园网络教学平台,运用多种教学设备和工具、教材和媒体,将传统的课堂教学方式与
我国经济发展仍处于从弱至强的过程中,打击侵犯商业秘密行为应持慎重的态度,要保护好商业秘密权利人与竞争者的合法利益。在惩罚商业秘密犯罪行为时,要充分运用刑法谦抑性原