论文部分内容阅读
【摘要】在学习外语的过程中,其根本目的就是进行跨文化的交际和学习。外语学习的根本目的是进行跨文化交际。本文根据英语教材,将高中英语跨文化教学分成三个层次,并提出如何在高中英语教学过程中实现跨文化教学模式。
【关键词】高中英语 跨文化 教学
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)11-0114-01
有位著名的教育家曾经说过:语言是文化的一部分,文化也是语言的一部分。两者相互交织,密不可分;若将两者分离,必然会损其一。然而,受高考指挥棒的影响,我国高中英语教学以语言知识为中心,以取得高分为目的,甚至把词汇和语法学习作为英语学习的全部。但是,这样培养出来的学生用英语跨文化交际时,由于文化障碍出现了大量的语言失误和交际语用失误。语言失误容易弥补,但交际语用失误却不容易弥补,还会导致交际摩擦甚至交际失败。因此,加强高中英语跨文化教学已刻不容缓。
一、英语跨文化教学的三个层次
高中英语课新课程标准中对文化目标做了分层的描述,事实上,许多学者都对跨文化学习划分了不同的层次。林汝昌提出了文化导入的三个层次:(1)讲授目的语的语言结构知识,消除外语学习中影响理解和使用的文化障碍,重点是导入有关词汇的文化因素和有关课文内容的文化背景知识; (2)较系统的导入,根据每篇课文或每册书的内容,归纳出能涵盖课文或全书内容的文化框家; (3)深层的文化分析,包括一个民族的历史与哲学传统,能够概括一种文化的社会模式及其价值系统。曹文将文化教学分成两层,文化知识层和文化理解层。文化知识层以知识为中心,传授高层文化内容为主;文化理解层以技能为中心,除高层文化外,还涉及深层文化,注重文化与交际的关系。但是“文化导入”这一提法过于狭窄,不能准确描述跨文化教学的地位。而“文化理解层”则显得方向太大,界定不够清晰。因此,本文使用“跨文化教学”一词,提出三个层次:文化知识层、文化对比层和文化评价层。
(一)文化知识层:了解英语中有关词汇和课文内容的文化因素,包括地理、历史、文学、政治、宗教等高层文化和习俗、传媒、礼仪、生活方式等大众文化。
(二)文化对比层:从本民族文化看待英语国家和其他国家的文化,将中外文化对比,提高学生对中外文化差异的敏感性,从而指导学生在跨文化交际中遵循交际对象所在国家的规则,尽量减少交际语用失误,减少交际摩擦和失败。
(三)跨文化评价层:从世界观、价值观等深层文化出发,与高层文化、大众文化相结合,评价英语中某一文化现象在英美文化中的地位与作用、对本国及世界文化的影响,或者是评价某一中国文化现象在中国文化中的地位、对中国及世界文化的影响,从而建立起民族文化和外国文化的系统,加深对本国文化的理解,并从理解自己人民的文化发展到鉴赏邻国人民的文化,最终鉴赏世界性文化。
传统的高中英语教学仅仅涉及第一层次的一小部分,目前的教学涉及了第一层次的更多的内容,并开始尝试第二层次的教学。虽然现在的大学生甚至研究生都很难达到第三层次,但并不意味着它是高中学生的空中楼阁。第三层次是在第一、二层次的基础上建立起来的,同时又相互影响。当学生具备第一、二层的基本能力后,发展学生的跨文化评价能力会促进第一、二层能力的提高;而第一、二层能力的提高反过来又促进了第三层次的发展。在实践中,根据学生的语言水平来确定和逐步提高跨文化教学的层次。
二、實现跨文化教学的方法
(一)提高教师的跨文化素养
以培养学生跨文化交际能力为目标的新课程标准和2002年人教版高中英语教材对教师提出了更高的要求,而中学英语教师在跨文化素养方面普遍匮乏。建议在中学教师进修或培训中加强跨文化课程的设置和学习。只有教师具备了深厚的跨文化素养,有很强的英汉语言能力和跨文化交际能力,才能够为学生树立良好的学习榜样。此外,应加强大学英语的跨文化学习,特别是师范院校英语专业的跨文化教学,保证中学英语的良好师资。
(二)培养学生的“世界意识”
在真正的跨文化交际中,我们不仅要和来自英美国家的人们交际,更多的是用英语和其他国家的人们交际。所以,我们不仅要学习“盎格鲁-萨克逊中产阶级的文化价值和美国的主流文化”,也应“兼顾黑人、印地安人和其他少数民族的文化传统、风俗习惯、行为举止和价值观念等非主流文化”(唐祥金),以及世界上其他国家的文化,帮助学生理解文化的多元性和文化视角的多样性,培养他们的“世界意识”。
(三)综合运用现代教育技术
现代教育技术能够为英语学习营造良好的氛围,实现英语教学立体化。真正把计算机辅助语言教学引入课堂,开展多媒体与网络英语教学,通过互联网鼓励学生与境外人士进行交流,广泛开展真实的跨文化交际活动,激发他们的学习动机,使英语学习更具实用性和可操作性。
(四)增加中国文化的输入与输出
许多英语学习者能够用英语理解和表达外国文化,却不能用英语理解和表达中国文化。外国人谈论的中国文化他听不懂,看不懂,自己更不会说,患上了“本土文化失语症”,那么这种跨文化交际就是单向的、不平等的、不成功的。要摆脱这种尴尬境地,只有在教学中加大中国文化的输入和输出,组织专家开发从初中、高中到大学的中国文化读本,最好是英汉对照本。这样一来,学生逐渐能够用英语表达、宣传我们的民族文化,进行中外文化对比,反思民族文化,加深对民族文化的理解,维护民族文化的独立,与讲其他语言的人们进行双向的、平等的、真正的跨文化交际。
三、结论
跨文化学习在高中英语教学中越来越重要。我们应坚持寓语言学习于跨文化交际中,关注学生在学习过程中的发展和变化,有效地培养他们的文化意识和提高他们的跨文化交际能力。
参考文献:
[1]邱丽芳,官福凤.新课程背景下中学英语教学如何培养学生的跨文化交际能力[J].新课程研究,2009(4).
[2]匡茜.浅析新课改背景下高中英语教学中跨文化教学导入[J].中小学电教,2011(8).
【关键词】高中英语 跨文化 教学
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)11-0114-01
有位著名的教育家曾经说过:语言是文化的一部分,文化也是语言的一部分。两者相互交织,密不可分;若将两者分离,必然会损其一。然而,受高考指挥棒的影响,我国高中英语教学以语言知识为中心,以取得高分为目的,甚至把词汇和语法学习作为英语学习的全部。但是,这样培养出来的学生用英语跨文化交际时,由于文化障碍出现了大量的语言失误和交际语用失误。语言失误容易弥补,但交际语用失误却不容易弥补,还会导致交际摩擦甚至交际失败。因此,加强高中英语跨文化教学已刻不容缓。
一、英语跨文化教学的三个层次
高中英语课新课程标准中对文化目标做了分层的描述,事实上,许多学者都对跨文化学习划分了不同的层次。林汝昌提出了文化导入的三个层次:(1)讲授目的语的语言结构知识,消除外语学习中影响理解和使用的文化障碍,重点是导入有关词汇的文化因素和有关课文内容的文化背景知识; (2)较系统的导入,根据每篇课文或每册书的内容,归纳出能涵盖课文或全书内容的文化框家; (3)深层的文化分析,包括一个民族的历史与哲学传统,能够概括一种文化的社会模式及其价值系统。曹文将文化教学分成两层,文化知识层和文化理解层。文化知识层以知识为中心,传授高层文化内容为主;文化理解层以技能为中心,除高层文化外,还涉及深层文化,注重文化与交际的关系。但是“文化导入”这一提法过于狭窄,不能准确描述跨文化教学的地位。而“文化理解层”则显得方向太大,界定不够清晰。因此,本文使用“跨文化教学”一词,提出三个层次:文化知识层、文化对比层和文化评价层。
(一)文化知识层:了解英语中有关词汇和课文内容的文化因素,包括地理、历史、文学、政治、宗教等高层文化和习俗、传媒、礼仪、生活方式等大众文化。
(二)文化对比层:从本民族文化看待英语国家和其他国家的文化,将中外文化对比,提高学生对中外文化差异的敏感性,从而指导学生在跨文化交际中遵循交际对象所在国家的规则,尽量减少交际语用失误,减少交际摩擦和失败。
(三)跨文化评价层:从世界观、价值观等深层文化出发,与高层文化、大众文化相结合,评价英语中某一文化现象在英美文化中的地位与作用、对本国及世界文化的影响,或者是评价某一中国文化现象在中国文化中的地位、对中国及世界文化的影响,从而建立起民族文化和外国文化的系统,加深对本国文化的理解,并从理解自己人民的文化发展到鉴赏邻国人民的文化,最终鉴赏世界性文化。
传统的高中英语教学仅仅涉及第一层次的一小部分,目前的教学涉及了第一层次的更多的内容,并开始尝试第二层次的教学。虽然现在的大学生甚至研究生都很难达到第三层次,但并不意味着它是高中学生的空中楼阁。第三层次是在第一、二层次的基础上建立起来的,同时又相互影响。当学生具备第一、二层的基本能力后,发展学生的跨文化评价能力会促进第一、二层能力的提高;而第一、二层能力的提高反过来又促进了第三层次的发展。在实践中,根据学生的语言水平来确定和逐步提高跨文化教学的层次。
二、實现跨文化教学的方法
(一)提高教师的跨文化素养
以培养学生跨文化交际能力为目标的新课程标准和2002年人教版高中英语教材对教师提出了更高的要求,而中学英语教师在跨文化素养方面普遍匮乏。建议在中学教师进修或培训中加强跨文化课程的设置和学习。只有教师具备了深厚的跨文化素养,有很强的英汉语言能力和跨文化交际能力,才能够为学生树立良好的学习榜样。此外,应加强大学英语的跨文化学习,特别是师范院校英语专业的跨文化教学,保证中学英语的良好师资。
(二)培养学生的“世界意识”
在真正的跨文化交际中,我们不仅要和来自英美国家的人们交际,更多的是用英语和其他国家的人们交际。所以,我们不仅要学习“盎格鲁-萨克逊中产阶级的文化价值和美国的主流文化”,也应“兼顾黑人、印地安人和其他少数民族的文化传统、风俗习惯、行为举止和价值观念等非主流文化”(唐祥金),以及世界上其他国家的文化,帮助学生理解文化的多元性和文化视角的多样性,培养他们的“世界意识”。
(三)综合运用现代教育技术
现代教育技术能够为英语学习营造良好的氛围,实现英语教学立体化。真正把计算机辅助语言教学引入课堂,开展多媒体与网络英语教学,通过互联网鼓励学生与境外人士进行交流,广泛开展真实的跨文化交际活动,激发他们的学习动机,使英语学习更具实用性和可操作性。
(四)增加中国文化的输入与输出
许多英语学习者能够用英语理解和表达外国文化,却不能用英语理解和表达中国文化。外国人谈论的中国文化他听不懂,看不懂,自己更不会说,患上了“本土文化失语症”,那么这种跨文化交际就是单向的、不平等的、不成功的。要摆脱这种尴尬境地,只有在教学中加大中国文化的输入和输出,组织专家开发从初中、高中到大学的中国文化读本,最好是英汉对照本。这样一来,学生逐渐能够用英语表达、宣传我们的民族文化,进行中外文化对比,反思民族文化,加深对民族文化的理解,维护民族文化的独立,与讲其他语言的人们进行双向的、平等的、真正的跨文化交际。
三、结论
跨文化学习在高中英语教学中越来越重要。我们应坚持寓语言学习于跨文化交际中,关注学生在学习过程中的发展和变化,有效地培养他们的文化意识和提高他们的跨文化交际能力。
参考文献:
[1]邱丽芳,官福凤.新课程背景下中学英语教学如何培养学生的跨文化交际能力[J].新课程研究,2009(4).
[2]匡茜.浅析新课改背景下高中英语教学中跨文化教学导入[J].中小学电教,2011(8).