论文部分内容阅读
一位日本老妪,在99岁生日的时候出版了她的处女诗集,这在诗歌衰落的日本引起了极大的轰动,销量突破了23万册。在日本国内,这确实是一个奇迹,因为即便是专业诗人,经过出版商包装策划出版的诗集大多也只能卖出几千册,而这位近百岁高龄的老人的诗集,连续加印了8次却仍供不应求。这位老太太从92岁那年才开始写诗,原因很简单,是儿子怕她感到孤独,希望她写点文字聊以慰藉寂寞。而她恰好喜欢诗歌,于是拿起了笔。诗写得多
An old Japanese man, who published her debut collection on the 99th birthday, caused a great sensation in the decline of Japan and sold more than 230,000 copies. This is indeed a miracle in Japan because even the most professional poets have been able to sell only a few thousand volumes of poems planned and published by the publisher’s packaging. The poetry collection of this nearly 100-year-old man has been continuously printed 8 times still in short supply. The old lady began to write poetry from the age of 92 for the simple reason that her son feared that she felt lonely and that she would like to write some words and comfort the loneliness. And she happens to like poetry, so she picked up the pen. More poetry