论文部分内容阅读
十年改革,打破了长期停滞僵化的局面,给经济生活注入了生机与活力,使整个国家发生了巨大的、意义深远的变化。但前进道路上出现了阴影,一系列困难摆在我们面前。首先是农业生产,主要是粮食生产四年徘徊。1988年人均粮食占有量比1984年减少50多斤,“菜篮子”供应紧张;成为物价上涨的第一动因。其次,中央财政连年赤字,各级财
The reform of the past decade has broken the long-term stagnation and inflexibility, infused vitality and vitality into the economic life, and brought about tremendous and far-reaching changes to the entire country. However, there was a shadow on the road to progress and a series of difficulties were before us. The first is agricultural production, mainly food production hovering for four years. In 1988, the per capita grain stock dropped by more than 50 kilos from 1984, and the “vegetable basket” was in short supply; it became the first motive for rising prices. Second, the central government has deficits year after year and all levels of finance