汉语负迁移对高中英语写作句法的影响及应对策略

来源 :知识窗·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:momoww
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:在英语学习中,学生经常会受到汉语负迁移的影响,特别是在英语写作过程中表现得更为明显。基于此,本文分析了汉语负迁移对高中英语写作中句法的影响,并在此基础上探索了相应的解决措施。
  关键词:高中英语写作 汉语负迁移 句法 影响 应对策略
  一、汉语负迁移对高中英语写作中句法影响
  1.负迁移对句子结构的影响
  在高中英语教学中,笔者发现,学生在英语写作中运用的英语句子结构通常与汉语句法相似,会有意回避使用与汉语句法差别大的句子结构,这是造成我国高中生英语写作句式乏味、单调的主要原因之一。
  美国学者认为,意合与形合的对比是英语和汉语的重要区别。在多数印欧语言和英语中,多用so that,so,in order that,when,because,although,if等连词明确表示句子的从属关系。但在汉语中人们不习惯采用连词把两个句子的内在关系表现出来,而是通过句子本身的意思体现出来。学生经常忽视英汉语法中的重要差异,导致他们在英语写作中经常出现单句独立性强、语句结构松散、语句过短等问题。
  2.负迁移对句型的影响
  对比英汉句型可知,主语是英语的结构重心,谓语受主语的限制,其他成分则向主谓靠拢。但是汉语的结构重心是主题,句子中其他成分不受主题的限制,语义实现评论和主题的隐性连接。学生没有意识到这一点,经常在英语句子中迁移汉语句型。如“The film she has seen many times.”根据英语动宾的搭配要求,应该写成“She has seen the film many times.”“The film she has seen.”的表述显然是受汉语句式的影响所致。根据英语和汉语的句法关系,英语主语限制谓语,应根据主语的数和人称确定谓语动词形态;而在汉语句子中,主语不限制谓语,谓语动词不存在形态变化。受到汉语影响,学生没有关注英语句子中主谓数和人称上的一致,经常写出类似于“Quite a few people is going to arrive early.”的句子。
  3.负迁移对句子语态的影响
  现代英语有被动和主动两种语态。其中,动词的基本形式是主动语态,表明动词动作执行者是主语,施事关系存在于两者之间;动词被动形式则是被动语态,构成部分包括助动词和动词的过去分词,表明动词动作的接受者是主语,受事关系存在于两者之间。英语中被动语态这一语法现象很常见,很多表达习惯中都有被动句。而汉语具有缺乏形态变化的特点,语态变化这一现象并不发生于动词本身。由于受到母语的影响,高中生在英语写作中更加倾向于使用主动语态,会写出“When ice heats, it changes into water.”这样的句子,学生会根据汉语习惯对“冰加热”进行主动语态的表达,导致英语作文刻板生硬、句型单一。
  4.负迁移对句子时态的影响
  在时态体系方面,汉语和英语有着巨大差异,英语有多达十六种时态,具有不同的形式;而汉语时态的变化主要通过时间副词做状语,或者“过”“了”等虚词做补语来实现。受汉语的影响,高中生虽然对英语这种语言知识有了一定的了解,但是在实际运用中,经常会忘记时态的变化,以及如何运用时态,所以常常会写出“What happen at yesterday’s meeting?”“ Next week I am in China. ”这样的错误句子。
  二、应对策略
  高中英语教师应充分重视汉语负迁移对高中生英语写作句法的影响,改善目的语输入质量,优化学生的学习任务,从而提升学生的习得速度。在具体的教学活动中,教师应完善教学策略,保证学生训练和引导活动的针对性,把母语负迁移影响降至最低。一方面,教师要注重引导学生深刻地认识英汉句法的差异点和相似点。让学生理解汉语和英语的差别是帮助他们进行英语学习的有效途径,学生只有了解英汉句法差异后,才能在最大限度上避免母语的干扰,进而降低母语负迁移的影响,提高英语写作句法运用的能力;另一方面,英语教师应归纳、总结学生常见的英语句法错误,引导学生掌握正确的句子结构。此外,高中英语教师应采取有效措施,提升学生句法表达的流畅性和准确性,鼓励学生不断尝试新的句型。
  三、结语
  高中英语教师应充分认识到汉语负迁移对英语写作句法的影响,通过科学有效的措施帮助学生解决问题,进而推动英语教学水平的有效提升。
  (作者单位:江西省南康中学)
其他文献
目的:观察加味桃红四物汤外敷治疗急性软组织损伤的疗效。方法:将70例符合纳入标准的急性软组织损伤患者随机分为治疗组和对照组各35例。治疗组予加味桃红四物汤外敷,对照组
目的:观察稳心颗粒治疗冠心病室性早搏的疗效。方法:将90例冠心病室性早搏患者随机分为治疗组和对照组各45例,两组均以冠心病常规治疗,对照组予比索洛尔片治疗,治疗组予比索洛尔片
2008年4月25日,第二届中国(上海)国际风能展览会在上海新国际博览中心隆重拉开帷幕,此次展会是风力行业规格最高、最具影响力的行业展会。来自12个国家和地区的包括上海电气
目的:研究补肾活瘀汤治疗慢性肾炎的临床效果,为临床治疗方案的选择提供依据。方法:选择94例慢性肾炎患者进行了研究,随机分为两组,对照组给予西医常规治疗,治疗组在对照组基
从抑制胰酶的分泌、调控炎症细胞因子、保护肠黏膜屏障的完整性、促进胰腺腺泡细胞凋亡、促进胰腺组织再生、改善微循环障碍、清除氧自由基及调控免疫功能等方面综述了大黄治
目的:研究儿感康口服液的祛痰、止咳、平喘作用。方法:采用小鼠酚红祛痰实验观察其祛痰作用;采用小鼠氨水引咳实验观察其止咳作用;采用乙酰胆碱联合组胺所致豚鼠哮喘实验观察
多媒体技术在初中英语教学中的运用,使学生对课堂内容的理解和接受实现了声音、文字、图像等多元化。教师可以自行编辑制作比较适合我国国情及学生具体情况的其他视听材料,这
本文从可迁移技能的概念入手,在分析风险社会对中医药院校学生的可迁移技能要求的基础上,提出应从拓宽专业设置、创新教学方法、开展实践活动等方面培养大学生的可迁移技能.
几个好朋友聚在一起,乐享欢聚的时光,还能做各自喜欢的事情,与人快乐、于己快乐,就是一场睡衣派对成功的秘诀。这些又何尝不是人与人平时相处的秘诀呢?
目的:观察自拟通督补肾方治疗腰椎间盘突出症的临床疗效。方法:将106例符合纳入标准的腰椎间盘突出症患者随机分为治疗组和对照组各53例。对照组予腰椎牵引、布洛芬缓释胶囊及