论文部分内容阅读
这冰冷的平静,和这样一座承载了惊天动地历史的古建筑正在被拆毁的场面比起来,是如此的不相称1月31日下午,北京宣武区法源寺后街上的行人不多,安静祥和。街上的沥青还很新,被冬日的艳阳照得明晃晃直刺人眼。这是一条古老的街道,街南侧的法源寺,始建于唐贞观年间,原称悯忠寺,距今已有一千三百多年的历史。如今,这条古槐遍布、青砖灰瓦的街道正在被规划拓宽,并且作为其南侧“法源寺历史文化保护区”的终止边界,被无情地推到了现代人与历史博弈的前沿。
This cold calm, and such an earth-shaking history of ancient buildings are being demolished compared to the scene, so disproportionate January 31 afternoon, Beijing Xuanwu District Fayuan Temple backstreet pedestrian shortage, quiet and peaceful . Asphalt on the street is still new, shining brightly into the sun by the winter sun. This is an ancient street, Fayuan Temple south of the street, was built in Tang Dynasty years, formerly known as Ben Zhong Temple, dating back over 1,300 years of history. Nowadays, this ancient Huai is spread all over the streets of the brick and tile streets, which are being broadened by the planning and are mercilessly pushed to the end of the “border of the historical and cultural protected areas of Fayuan Temple” to the south cutting edge.