论文部分内容阅读
洪维我祖宗,渡大海,入荒陬,以拓殖斯土,为子孙万年之业者,其功伟矣。追怀先德,眷顾前途,若涉深渊,弥自儆惕,乌乎念哉!凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,义勇奉公,以发扬种性,此则不佞之帜也。婆娑之洋,美丽之岛,我先王先民之景命,实式凭之!
Hongwei my ancestors, crossing the sea, into the wasteland, to exploit Sri Lanka, as the grandson of the industry for thousands of years, its merits and virtues carry on. Pursue the first virtue, blessing the future, if involved in the abyss, Mi self-willed, Ukraine read Zai! Where I toast, friends and I, but Renxiao filial piety, heroic dedication to promote the nature of this is not the flag . Whirling of the ocean, the beautiful island, I King first Ancestors King’s vision, the real style of it!