外语翻译教学面临的问题及对策

来源 :知识窗·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytxiaokang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:社会对翻译的需求越来越多,然而当前中学外语翻译教学却面临很多问题。本文从外语翻译的教学实际出发,分析了外语翻译教学所面临的问题,并探讨如何解决这些问题。
  关键词:外语翻译 教学
  
  受各种主客观因素的影响,我国当前外语翻译教育现状不容乐观。本文对当前外语翻译教学面临的问题作了相关研究,并提出了相应的对策。
  一、翻译教学的现状及面临的问题
  在教学方法上,大多数教师仍沿用“学生翻译——教师批改——教师给出标准译文”这种教学方法,它使学生能独立地完成翻译,得到翻译训练。但由于材料是教师选择的,学生只是被动地接受知识,学生和教师不能进行有效的讨论和交流,不利于调动学生的积极性,还容易使翻译课显得沉闷和乏味。另外,教师给出的标准译文极大地抑制了学生的创造性思维,不利于他们翻译能力的培养和提高。
  1.课程设置的不合理性和教师的片面强调和误导
  翻译教学应该在翻译理论的指导下进行,但究竟该选取哪些翻译理论指导学生的翻译实践,却要根据学生的具体情况和学校的培养目标来拟定。翻译理论可以指导翻译实践,可以在宏观上决定译文的思路,增强我们的应变能力,但不能狭隘地理解为是指导学生具体怎么翻译单词和句子。
  然而,外语教师在课堂上处理文章翻译时,往往片面注重和强调对“大词”“大句子”的理解和翻译。“大词”通常限于翻译材料的关键词和学生不太认识的词(尤其是结构复杂的词);“大句子”通常被教师用来指那些词汇多、结构复杂的句子。学生通过反复的训练,翻译“大词”“大句子”的能力有了提高,但是在小词(如关联词)、小句子方面的翻译却很生疏。于是,就会不时地犯这样的毛病:汉语译成外语时,译文是一种汉语式的外语;外语译成汉语时,却是一种外语式的汉语。
  2.忽视学生综合素质、双语修养的培养
  合格的译者必须具备很高的综合素质以及良好的语言功底,必须具备驾驭两种语言的一系列能力。有些初学翻译的人常说:“我看得懂原文,但却不知道该如何翻译。”在实际的翻译工作中遇到的文章和文体各式各样,内容也不像教材中那样单一,所以有的学习者翻译的质量不高,难以胜任翻译工作。
  3.当前我国翻译环境的影响
  目前,我国的翻译专业技术人员已达到6万名之多,另有数十万人以不同形式从事翻译工作。中国虽是“翻译大国”,却远称不上“翻译强国”。因为在翻译界繁荣的表面下,高端翻译面临着一将难求的窘境,粗制滥造、质量低劣的翻译作品泛滥。而在翻译质量下降的背后,是翻译界和出版界对经济利益的狂热追求。这不仅严重损害了翻译界的形象和声誉,而且还将威胁我国翻译事业的可持续发展。
  二、对策
  1.设置合理化的翻译课程
  鉴于翻译课对学生就业的必要性,像大语种英语专业,在学生刚入学时就可以开设翻译课。经过几年的专业训练,他们才能从理论到实践上,彻底掌握翻译技巧,达到熟练运用各种翻译技巧的程度。
  2.翻译训练方式的灵活多样
  英语教学不应只注重单词解释、篇章的简单翻译和课后练习,而且还应该借助外语专业翻译训练的理论,经常对学生进行翻译专项训练。
  3.要尽快建立翻译人才和机构的准入、评估等相关管理办法,促进翻译职业化
  对译著的出版单位要有一个资格认证标准体系。另外,还应规范翻译出版的流程,使翻译服务企业和客户能够对翻译作品进行“有根有据”的判断,做到优胜劣汰。在这个前提下,我国相关的教育部门应尽快制定相应的翻译人才培养总体纲要,以指导我国的外语翻译教学。
  三、结语
  目前,我国的翻译市场异常繁荣,但外语翻译教学现状却不容乐观。只要外语教师抱着实事求是的态度,从翻译教育教学一线出发,以培养高端翻译人才为目标,勤于实践,大胆创新,善于总结,我国的外语翻译教学就会迎来美好的未来。
  
  参考文献:
  [1]周凯.翻译课教学现状及多元化教学模式[J].广西师范学院学报,2005,(3).
  [2]李晨亮.听季羡林谈翻译[Z].中国翻译,2005,(2).
  [3]王福祥.英语笔译综合能力[M].北京:外文出版社,2004.
  (作者单位:河南省滑县职业教育中心)
其他文献
2009年山西省职业高中、中专学校进行了新课程改革,在新的课程理念下,一节好的数学课的标准也要有相应的变更.新课程理念下要上好一堂数学课就必须认识自己的学生:,课前准备
口吃问题不是一个个体单独的问题,而是一个社会问题。进入网络时代,随着人们交谈的减少,口吃患者更加增多。但是,这个问题被人们忽略了。目前,我国还没有正式的口吃研究机构,
氟比他班(florbetaben18F)是由Piramal Imaging公司开发的一种放射性诊断试剂,于2014年2月24日获得欧盟委员会批准在欧洲上市,同年3月19日获得美国FDA批准在美国上市,商品名
一、前言本文分为两部分。首先叙述一个C波段宽带集成参放的设计和调试。自从1964年Dejager指出:空闲单回路信号多回路(即使是双回路)的单管参放可以实现接近空闲和信号均为
为了培养学生的实验技能,我校无线电电子学系遥控遥测教研室和自动控制教研室共同开设了“数字信号处理”的实验课,与此同时,他们还在Cromemco Symtem-3型机上开展了移植“
用60Co-γ射线直接辐照龙特甫B干种子,诱发获得了多种类型叶色突变体。M2 代按苗计,白化、黄化和条纹三种叶色突变体的频率依次为0.347% ,0.041% 和0.031% 。对M2 代黄化和条
(美国)联邦航空局宣布,他们接受了通用电话电气西耳伐尼亚公司的一套精密自动跟踪系统(PATS)。这种实时系统自恃在 (United States) FAA announced that they have accepte
“学习最好的刺激乃是对所学学科的兴趣.”针对高中学生的心理特征,营造良好的数学课堂情境,特别是积极有效的思维情境,就能刺激学生对数学的兴趣,促进其主动学习,发挥其主体
经过3天的激烈角逐,5月12日, 2009全国汽车场地越野锦标赛“新视野传媒杯”连江站比赛落下帷幕。长丰汽车华南虎车队的黄凤革和陆风车队的李鹏程分获汽油组和柴油组的冠军。
《悦纳自我》是初中道德与法治课程的重要教学内容,本文对《悦纳自我》的教学内容、教学目标等进行了分析,根据课程标准结合本课内容设计了该课堂教学设计案例。本教学设计具