那些中国人

来源 :杂文选刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfwvb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   今天的日本,最美丽的旅游城市,就是京都和奈良,一个世俗,一个出尘。
   如果没有梁思成,早就没有京都,也没有奈良了。
   1944年,时任中国战区文物保护委员会副主任的梁思成,奉命向美军提供中国日占区需要保护的文物清单和地图,以免盟军轰炸时误加损伤。这份材料,是梁思成沥尽心血完成的。
   但梁思成希望美军能将另外两个不在中国的城市也排除在轰炸目标之外——日本的京都和奈良。
   1932年,上海淞沪会战中,十九路军抗敌的前线,一个清华大学毕业的年轻炮兵军官在激战中因无医无药殉于阵中。
   梁思成,吃大米,梁思忠,吃大葱……
   这是后来的火箭专家梁思礼先生当年写下的句子。梁家,大体就是这样一个快乐的地方。
   这个年轻的炮兵军官就是梁思成的亲弟弟梁思忠。
   1941年,在成都,日军利用恶劣天气,以诡异的云上飞行方式奇袭中国空军双流基地,一个中国飞行员不顾日机的轰炸扫射,冒死登机,起飞迎战,在跑道尽头未及拉起就被击中,壮烈殉国。
   三年后,林徽因依然为这个战死的中国飞行员写了一首哀婉的长诗,叫做《哭三弟恒》。
   这个中国飞行员,就是林徽因的三弟,“在北平西总布胡同老宅我们叫做三爷的那个孩子”——林恒。
   因国恨家仇,梁思成先生入营造学社后从不与日本人交往。在长沙大轰炸的烈火中,谦谦君子梁思成怒吼出:“多行不义必自毙,总有一天我会看到日本被炸沉的!”
   所以,当梁思成提出保护京都和奈良时,在当时的人们看来是一个难以理解的决定,而且,也超出他的工作范围。但是,他依然这样做了,而且并不是临时起意而已。他的弟子罗哲文这样记载他们从事这项工作时候的情景:“他们住在重庆上清寺中央研究院……每天,梁先生拿过来一些图纸,让罗哲文根据他事先用铅笔标出的符号,再用绘图仪器绘成正规的地图。罗哲文虽然没有详问图纸的内容,但大体可以看出,地图上许多属于日本占领区的范围。而梁先生用铅笔标出的,都是古城、古镇和古建筑文物的位置。还有一些地图甚至不是中国的。当时罗哲文虽然没有仔细加以辨识,但有兩处他是深有印象的,那就是日本的古城京都和奈良。”
   梁思成这样解释他提出这个建议的原因——“要是从我个人感情出发,我是恨不得炸沉日本的。但建筑绝不是某一民族的,而是全人类文明的结晶。”
   也许有人会认为这是迂腐。而我胸中分明有另一种感觉,那就是——高贵。
   高贵到野兽也无法夺去他胸中的仁爱与责任。
   至今,依然有日本人认为当年侵略中国,是文明对野蛮的战争。那么,有梁先生这样的中国人,就是在无言地告诉后人,日本人那时是在戕害一个怎样高贵的民族。
   这一瞬间,我方才感到,林徽因选择的梁思成,是怎样的一个男人。
   他不一定有徐志摩的才华,也不一定有胡兰成的浪漫,但是,梁思成,是那种胸中真正容有大海的男人。
   谁能看到这片大海,谁才能配得上梁思成。
   有人问梁思成和林徽因在一起幸福吗?
   我不知道。
   【原载《读者美文》】
其他文献
纵观陕西地域文学的创作,显然深受三秦文化的影响和熏陶.贾平凹是我国为数不多的当代文学大师之一,也是一位极具叛逆性的作家,其作品中鲜明的地域文化特色彰显着乡情风物的淳
称谓语的选择受多种主客观因素的影响,其中交际目的是选择称谓语的关键因素.本文旨在从社会语言学角度出发,采用整理归纳和举例论证的方法,以话剧《四世同堂》里的“冠晓荷”
在新时代发展背景下,网络语言的发展会对汉语言文学产生一定积极影响与消极影响.为促使网络语言以及汉语言文学都可以实现自身的更好发展,需要对网络语言发展特点、汉语文文
“嗨”可分为假借的“嗨1”和原生的“嗨2”“嗨3”.“嗨1”为招呼语,表问候或引起注意.“嗨2”以“感情高涨亢奋”为核心语义,可用作名词、形容词和动词,在句中充当谓语、状
中西方传记的发展在大环境背景下,是一条既传承又革新的道路.中西双方相互借鉴,相互汲取经验,在保留自己本身精华的同时不断改革创新,形成属于自己独特的文学风格.本文从中西
无声话语——沉默,作为人类交际中的一种特殊手段,在特定语境下具有比显性语言更为丰富和深远的内涵.本文试图从跨文化交际的角度,通过分析两位美籍华裔女作家汤亭亭和谭恩美
《释名》在具体编排上就《尔雅》进行了继承与创新.其释词编排次序具有类聚性、习用性、线条性、功能性等特征,这些特征体现了该书的进步之处和超前思维.我们通过对具体篇章