西汉互译减字、省略与加字教学技巧探究

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ghfgdfgg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为翻译技巧的减字法、省略和加字法,是西汉翻译教学经常会用到的技巧与方法。本文从比较西汉两种语言各自的文体特点着手,找出原语与译语在诸如语篇、句子结构、语言表现手段等方面的差异,探索出西汉互译教学过程中正确使用减字、省略和加字的技巧。 As a translation technique of reducing the word, omission and add character, is often used in Western Han translation teaching techniques and methods. Based on the comparison of the stylistic features of the two languages ​​in the Western and Eastern Han Dynasties, this paper finds out the differences between the primitive and the target language in terms of discourse, sentence structure, language expression, and so on. And plus word skills.
其他文献
企业战略性慈善日渐成为重要的学术研究对象,其理论研究成果主要来自西方,其中迈克尔·波特的战略性慈善理论最具影响力。文中将其作为研究对象,对其进行深入研究,发现该理论
疏花疏果是苹果园用工量较大的生产环节,此期生产者不但需要承担逐年增加的人工费用,而且还会因为人工短缺、工效低下彩响正常生产管理。除了可以选用专用疏花疏果工具(本刊2
图书馆文创工作是文化创意产业的重要组成部分,开发优秀的文创产品是图书馆传承优秀传统文化的途径之一。在分析公共图书馆现有文创产品开发模式的基础上,构建基于用户体验蜂
从阅读推广服务的现状调研和问题分析入手,根据阅读兴趣图谱本体模型,构建了以读者阅读兴趣为中心的阅读推广模型,并在此基础上提出丰富阅读推广内容、发现读者个性化阅读需
玉米产量对保障粮食安全具有十分重要的意义,随着我国人民生活水平的提高,饮食结构也得到改善和相应的调整,玉米种植前景广阔,为进一步促进玉米种植技术与推广工作,本文结合
统一战线在中国革命和建设中发挥了极其重要的作用,始终是推进党和人民事业发展的重要法宝。把云南建设成为我国面向西南开放的重要桥头堡中,高校统一战线应明确自身定位,发
本文以西汉翻译为例,阐述了翻译的定义,提出了翻译的基本标准和最高标准,探讨了在翻译中通常使用的种种技巧,比较全面地说明了翻译理论与实践各个环节以及它们之间的关系.
围绕以用户画像推进精准服务主题,结合我国医学院校图书馆精准服务现状和现实困境,指出用户画像技术是实现精准服务的重要工具和技术手段,通过数据采集、数据分析与行为建模
从注塑模的强制脱模角度,介绍了一种内部带锁扣的汽车电瓶盖开模顶出结构。对适应强制顶出的斜面顶出机构进行了分析,采用先弹开型芯,再部分顶出塑件的方式。该强制抽芯结构
红松是一种常绿乔木,2013年被《世界自然保护联盟》列为濒危物种红色名录,是国家二级重点保护野生植物。红松的材质优良,可用于制作家具、建筑等,而且树皮可提取栲胶,树干可