论文部分内容阅读
摘 要 教学方法是教学之本,新形势下,高职大学英语教学也必须与时俱进,实现教学方法的改革和创新,笔者结合自己教学实践,就几种高职大学英语课堂上常见常用的教学方法做一分析比较,以期更好地为教学服务。
关键词 高职 大学英语 教学方法
高职教育要培养适应生产、技术、服务、管理一线需要的,德、智、体、美等方面全面发展的高等技术应用型专门人才,在此形式下,必然对其高职英语教学提出更多要求。因此,作为高职生必修的大学英语课程也要与时俱进,尽快转变观念,实现教学方法的改革和创新,把握好“实用为主,够用为度”的原则,凸显其职业性和技术性。笔者结合自己的教学实践,对高职大学英语课堂上的几种主要教学方法在此做一浅析。
一、教学现状
1、学生:高职学生英语基础普遍差,大部分学生对英语学习不感兴趣甚至有抵触情绪;少部分学生有一定基础,但说不出、写不到;极少数学生基础较好,但受整个学习环境影响,自主学习意识不强,学习缺乏持久性。且因多年应试教育的影响,许多学生已习惯了被动学习和接受,加之进入高职院校后没有了高考压力和学习动力,目标模糊,很难正确自我定位,更缺乏学习英语的信心。这些状况使得老师教学活动的开展困难重重。
2、教材:当前高职英语教材使用情况也较混乱,各院校多是根据自身状况自主选择教材,在内容、水平及使用范围上都还没形成统一标准,多数教材很难解决学生水平的差异性和职业需求的多样性等问题。这样无形中也加大了教学的难度。
3、教师:由于高职英语教学改革正处在摸索阶段,大多数英语教师的专业水准虽完全能胜任大学英语教学,但面对高职教育的现状,老师们还亟待加强对教学方法的研探,真正实现提高学生的语言实际运用能力。
二、几种在高职大学英语教学中常用的方法
1、语法翻译法( The Grammar - Tranlation Method)
作为近现代语言教学法中生命力最强、使用最广、第一个有影响的外语教学方法,“语法翻译法”即以语法讲解为主要内容,翻译为主要手段,掌握语法为教学目的。课堂教学中的基本做法为:把文章分解为句子,再以句子为教学和练习的基本单位,进行讲解翻译。该法认为语法学习是外语学习的核心。但从实际教学情况看,这种方法过于强调语法的讲授,忽视了口语教学,可谓弊大于利。
2、直接法( The Direct Method)
直接法产生于19世纪末,是通过运用外语本身进行教学的方法,也叫自然法或口语法。主张不依赖学生的本族语,通过思想与外语的直接联系来教外语的方法。也就是说,在具体教学活动中,教师应尽量使用外语进行教学,并且在解释词义和句子时应同其所代表的事物和意义直接联系起来,使用一切可行的手段来增加语言输入的可理解性,比如实物、图画、手势、表情等直观手段。其主要特点:完全用外语进行教学,通过语言和实物“直接”建立联系;强调模仿,养成习惯;听说领先;以句子为教学基本单位;最大限度扩大学生的语言输入,且输入必须是自然的、可理解的。因此这一方法具备以下优势:(1)重视语音、语调和口语教学,有助于培养学生的听说能力。(2)采用多种直观手段进行教学,既丰富了课堂,也调动了学生的积极性,有利于培养学生用外语直接思维、记忆和表达的习惯。当然,它的优势不是绝对的,它在讲解一些较抽象的语言知识时,完全排斥母语的中介作用,既易造成理解困难也浪费时间,同时对教师的外语水平及教学的条件都提出了更高要求,因此很难广泛应用于高职英语教学。
3、交际法( The Communicative Approach)
出现在上世纪70年代的交际法也叫功能法或意念法。是影响较大的外语教学法流派之一。它强调以学生为中心,重视培养学生在具体社会环境中恰当使用语言进行交际的能力。在教学过程中,学生不单是操练活动的主动者,也是构成影响所操练的话语功能的社会因素之一。而教师的责任是给学生提供交际的场景,帮助学生创造性地、自由地表达和交流自己的思想。其优点在于:(1)学生成为教学活动中心,教师成为交际活动的参与者、组织者甚至充当活动的示范表演者;(2)教学形式多样,如场景模拟、角色扮演、对话表演等课堂活动。使用这种教学法的课堂一般气氛较活跃,学生的参与度也较高,取得的教学效果也不错。当然交际法也有弊端,因为注重语言的流利程度,就不可能过于严格的要求语言的正确形式,这就导致学生的语言交际能力虽增强了,但质量却难提升。如何处理语法与功能、语言能力与交际能力关系的问题是一大困扰,因此使用它难以培养学习者形成较高的语言交际能力。
4、任务教学法( Task - based Approach)
任务型教学是指教师通过引导语言学习者在课堂上完成任务来进行的教学。它于20世纪80年代逐渐发展,主要以任务组织教学,在履行任务的过程中,以参与、体验、互动、交流、合作的学习方式,充分发挥学习者自身的认知能力,调动他们已有的目的语资源,在实践中感知、认识、应用目的语,在“干”中学,“用”中学,体现了较为先进的教学理念,是广为应用语言学家和外语教学实践者认可和接受的一种外语教学方法。这种教学方法的核心即“以学习者为中心”,相较于传统的以教师为中心的教学,它从重语言知识转向了重语言交际能力的培养,从重视教师作用转向了重视学生的作用。这使得学生在整个学习过程中,不再被动地接受语言知识,而是主动的参与学习,学习兴趣和创造性思维及各种潜能都被大大激发,成为课堂活动的主体,学生在完成任务过程中还加强了互动与合作,培养了合作意识和认知能力,语言的理解、操作和运用都得到了训练。可见,任务型教学法独具优势。但对基础薄弱、语言运用能力较差的学生来说,并不太适合使用该法,这种教学法的特点决定了学习者必须具备一定的语言基础和运用能力,这极易导致这些学生产生压力,甚至对语言学习产生抵触情绪直至完全放弃;此外,该方法对教师提出的要求也较高,教师除了要具备有效组织课堂活动的能力,对于任务目标的拟定,时间、内容的安排,进度及难易程度的把握等都要适当,否则学习者很难从中提高自己的综合能力。因此,教师要运用好这种教学方法有一定难度。
综上所述,这些教学方法都有其产生和存在的理由,都有优点也有弊端,我们不能笼统的说哪种好与不好,而是应该根据具体学习者的情况“因材施教”,作为高职大学英语教师,我们更应以语言的功能和实际运用为出发点,将多种教学方法结合与实际教学情况结合起来,积极探索适合高职学生的英语教学新路,切实提高学生的语言应用能力。
参考文献:
[1]胡春洞.英语教学法[M].北京: 高等教育出版社,2004:338, 352.
[2]胡湘梅.关于高职英语教学法的探讨[J].广东交通职业技术学院学报,2003,3( 1) : 74- 77.
[3]李媛,唐怿春.高职大学英语教学法探讨[J].湖北成人教育学院学报,2012,3:128-129.
[4]王渭刚.浅析外语教学中几种主要的教学法[J].科技信息,2012,12:406-408.
(作者单位:襄阳职业技术学院外国语学院)
关键词 高职 大学英语 教学方法
高职教育要培养适应生产、技术、服务、管理一线需要的,德、智、体、美等方面全面发展的高等技术应用型专门人才,在此形式下,必然对其高职英语教学提出更多要求。因此,作为高职生必修的大学英语课程也要与时俱进,尽快转变观念,实现教学方法的改革和创新,把握好“实用为主,够用为度”的原则,凸显其职业性和技术性。笔者结合自己的教学实践,对高职大学英语课堂上的几种主要教学方法在此做一浅析。
一、教学现状
1、学生:高职学生英语基础普遍差,大部分学生对英语学习不感兴趣甚至有抵触情绪;少部分学生有一定基础,但说不出、写不到;极少数学生基础较好,但受整个学习环境影响,自主学习意识不强,学习缺乏持久性。且因多年应试教育的影响,许多学生已习惯了被动学习和接受,加之进入高职院校后没有了高考压力和学习动力,目标模糊,很难正确自我定位,更缺乏学习英语的信心。这些状况使得老师教学活动的开展困难重重。
2、教材:当前高职英语教材使用情况也较混乱,各院校多是根据自身状况自主选择教材,在内容、水平及使用范围上都还没形成统一标准,多数教材很难解决学生水平的差异性和职业需求的多样性等问题。这样无形中也加大了教学的难度。
3、教师:由于高职英语教学改革正处在摸索阶段,大多数英语教师的专业水准虽完全能胜任大学英语教学,但面对高职教育的现状,老师们还亟待加强对教学方法的研探,真正实现提高学生的语言实际运用能力。
二、几种在高职大学英语教学中常用的方法
1、语法翻译法( The Grammar - Tranlation Method)
作为近现代语言教学法中生命力最强、使用最广、第一个有影响的外语教学方法,“语法翻译法”即以语法讲解为主要内容,翻译为主要手段,掌握语法为教学目的。课堂教学中的基本做法为:把文章分解为句子,再以句子为教学和练习的基本单位,进行讲解翻译。该法认为语法学习是外语学习的核心。但从实际教学情况看,这种方法过于强调语法的讲授,忽视了口语教学,可谓弊大于利。
2、直接法( The Direct Method)
直接法产生于19世纪末,是通过运用外语本身进行教学的方法,也叫自然法或口语法。主张不依赖学生的本族语,通过思想与外语的直接联系来教外语的方法。也就是说,在具体教学活动中,教师应尽量使用外语进行教学,并且在解释词义和句子时应同其所代表的事物和意义直接联系起来,使用一切可行的手段来增加语言输入的可理解性,比如实物、图画、手势、表情等直观手段。其主要特点:完全用外语进行教学,通过语言和实物“直接”建立联系;强调模仿,养成习惯;听说领先;以句子为教学基本单位;最大限度扩大学生的语言输入,且输入必须是自然的、可理解的。因此这一方法具备以下优势:(1)重视语音、语调和口语教学,有助于培养学生的听说能力。(2)采用多种直观手段进行教学,既丰富了课堂,也调动了学生的积极性,有利于培养学生用外语直接思维、记忆和表达的习惯。当然,它的优势不是绝对的,它在讲解一些较抽象的语言知识时,完全排斥母语的中介作用,既易造成理解困难也浪费时间,同时对教师的外语水平及教学的条件都提出了更高要求,因此很难广泛应用于高职英语教学。
3、交际法( The Communicative Approach)
出现在上世纪70年代的交际法也叫功能法或意念法。是影响较大的外语教学法流派之一。它强调以学生为中心,重视培养学生在具体社会环境中恰当使用语言进行交际的能力。在教学过程中,学生不单是操练活动的主动者,也是构成影响所操练的话语功能的社会因素之一。而教师的责任是给学生提供交际的场景,帮助学生创造性地、自由地表达和交流自己的思想。其优点在于:(1)学生成为教学活动中心,教师成为交际活动的参与者、组织者甚至充当活动的示范表演者;(2)教学形式多样,如场景模拟、角色扮演、对话表演等课堂活动。使用这种教学法的课堂一般气氛较活跃,学生的参与度也较高,取得的教学效果也不错。当然交际法也有弊端,因为注重语言的流利程度,就不可能过于严格的要求语言的正确形式,这就导致学生的语言交际能力虽增强了,但质量却难提升。如何处理语法与功能、语言能力与交际能力关系的问题是一大困扰,因此使用它难以培养学习者形成较高的语言交际能力。
4、任务教学法( Task - based Approach)
任务型教学是指教师通过引导语言学习者在课堂上完成任务来进行的教学。它于20世纪80年代逐渐发展,主要以任务组织教学,在履行任务的过程中,以参与、体验、互动、交流、合作的学习方式,充分发挥学习者自身的认知能力,调动他们已有的目的语资源,在实践中感知、认识、应用目的语,在“干”中学,“用”中学,体现了较为先进的教学理念,是广为应用语言学家和外语教学实践者认可和接受的一种外语教学方法。这种教学方法的核心即“以学习者为中心”,相较于传统的以教师为中心的教学,它从重语言知识转向了重语言交际能力的培养,从重视教师作用转向了重视学生的作用。这使得学生在整个学习过程中,不再被动地接受语言知识,而是主动的参与学习,学习兴趣和创造性思维及各种潜能都被大大激发,成为课堂活动的主体,学生在完成任务过程中还加强了互动与合作,培养了合作意识和认知能力,语言的理解、操作和运用都得到了训练。可见,任务型教学法独具优势。但对基础薄弱、语言运用能力较差的学生来说,并不太适合使用该法,这种教学法的特点决定了学习者必须具备一定的语言基础和运用能力,这极易导致这些学生产生压力,甚至对语言学习产生抵触情绪直至完全放弃;此外,该方法对教师提出的要求也较高,教师除了要具备有效组织课堂活动的能力,对于任务目标的拟定,时间、内容的安排,进度及难易程度的把握等都要适当,否则学习者很难从中提高自己的综合能力。因此,教师要运用好这种教学方法有一定难度。
综上所述,这些教学方法都有其产生和存在的理由,都有优点也有弊端,我们不能笼统的说哪种好与不好,而是应该根据具体学习者的情况“因材施教”,作为高职大学英语教师,我们更应以语言的功能和实际运用为出发点,将多种教学方法结合与实际教学情况结合起来,积极探索适合高职学生的英语教学新路,切实提高学生的语言应用能力。
参考文献:
[1]胡春洞.英语教学法[M].北京: 高等教育出版社,2004:338, 352.
[2]胡湘梅.关于高职英语教学法的探讨[J].广东交通职业技术学院学报,2003,3( 1) : 74- 77.
[3]李媛,唐怿春.高职大学英语教学法探讨[J].湖北成人教育学院学报,2012,3:128-129.
[4]王渭刚.浅析外语教学中几种主要的教学法[J].科技信息,2012,12:406-408.
(作者单位:襄阳职业技术学院外国语学院)