【摘 要】
:
跨文化交际的障碍在于中西文化的差异。以忧患意识为特点的中国文化和以超前意识为特点的西方文化是存在冲突的。本文认为,在跨文化交际教学中,应该采用中西文化对比的视角去
论文部分内容阅读
跨文化交际的障碍在于中西文化的差异。以忧患意识为特点的中国文化和以超前意识为特点的西方文化是存在冲突的。本文认为,在跨文化交际教学中,应该采用中西文化对比的视角去审视中西文化的差异,坚持中学为体,西学为用,古为今用,洋为中用,继往开来,中西兼蓄,辩证地去看问题,批判地继承,从而建构起学生自己的跨文化交际图式,有效地克服跨文化交际的障碍。
其他文献
<正>社会学途径的翻译研究早已有之,于今为盛。自现代翻译学奠基人霍姆斯(Holmes,1972/1988)率先提出"社会翻译学"的概念以来,国内外翻译学者进行了大量有益探索,并在21世纪
中国数千年的文化史留下了许许多多的梦意象,在诸多与梦相关的研究成果中,往往忽视了梦意象的美学因素。事实上,当梦从个人行为转化为一种社会文化符号,也就是经典的梦意象的
尽管在理论分析中,比较优势与竞争优势存在着重要区别,但在现实经济活动中,它们之间又有非常密切的联系,由此得出,产业国际竞争力的研究是在承认各国产业间存在比较优势,且承
无论是从创作实践还是从理论而言,豪放词都只是以婉约为正宗的词坛“别格”或“变体”。导致这一“正变”观形成的主要原因除了词传播性质的决定性影响之外,与豪放派词学理论
西方文论中国化的学理依据是文学的横向发展。文学横向发展的观念与后殖民理论的旅行杂糅观念异曲同工。旅行杂糅理论对于西方文论中国化的意义在于它提供了一种理解阐释文化
21世纪初的国际秩序发生了深刻变化,朝鲜半岛局势的变化尤其是核问题的发展使全球核秩序面临巨大挑战。不仅导致东北亚地区安全环境动荡,也使世界许多国家安全面临新的挑战。
随着社会的进步和人民收入水平的不断提高,休闲日益成为人们生活中不可缺少的重要组成部分。科学技术的进步与第三产业的迅猛发展更加使人们的休闲生活出现前所未有的极大丰
191 6年 ,已届古稀之年的法国人法约尔 (HENRIFAYOL)仍在康麦垂矿冶公司执掌帅印 ,这艘曾经濒临沉没的航船在他的令旗下已转危为安 ,在那永不平静的市场海洋上平稳地向前航行 ,多年不倦
花生种植面积在我国逐步增加,花生机械化也在大力推广中。花生联合收获机与其它农业机械类似,田间作业,作业条件较差,工况复杂,机器工作部件较多,运动机构多,这就不可避免的
心理恐怖电影作为恐怖电影的亚类型之一,在美国的类型电影发展历程中影响较为久远,形成了成熟的心理恐怖电影的类型模式。心理恐怖电影在商业类型电影的市场表现上有着不错的