论文部分内容阅读
古诗云:“花开堪折直须折。莫待无花空折枝。”说的就是花儿正值妖娆时节,若是喜欢便可直接折了去细细观赏。莫要等到花零叶落时再对着光秃秃的枝条黯然神伤。对我们的宝贵遗产而言又何尝不是如此呢?华夏民族的璀璨文化是一条悠长的河。浩浩荡荡,从古至今,奔流不息。五千年的风吹雨打、五干年的世事变迁,先辈们用他们的经验与智慧创造了一笔笔宝贵的遗产。珠算。无疑是其中不可磨灭的光辉一笔,我们有什么理由不让其重回课堂重放光芒呢?
Ancient poetry cloud: “flowers open discount straight off. Mo to stay without flower empty folded. ” Said that the flowers are enchanting season, if you like it can be folded directly to the fine watch. Do not have to wait until the time-lapse flower leafless branches sadly dejected. What is the difference with our precious heritage? The bright culture of the Huaxia people is a long river. Mighty, everlasting, steady flow. Five thousand years of wind and rain, five dry years of change of events, ancestors with their experience and wisdom to create a valuable heritage. Abacus. Undoubtedly one of the indelible glorious sum of money, we have no reason not to let it back to the classroom to replay the light?