论文部分内容阅读
江都,因“江准之水都汇于此”而得名,又因传说中有“白龙在此飞升”而被称为“龙川”。 江都是风靡全国的民歌《茉莉花》、《拔根芦柴花》,《撒趟子撩在外》的诞生地。著名戏剧理论家韦人把江都赞誉为“丝竹之乡、民歌之源、扬剧之根”。 江都的民间舞蹈也是名闻遐迩,“莲湘花鼓”被收入《中国民族民间舞蹈集成》;舞龙习俗更是流行于城乡上下,华伦舞龙队曾在国内外大赛中摘金夺银。 2003年的金秋时节,江都凭借自身丰厚的文化底蕴,与中国文联
Jiangdu, named after “Jiang Zhun’s water is here”, is also called “Longchuan” because of the legendary “White Dragon flying in this place.” Jiang is the sweeping nationwide folk song “Jasmine”, “Chagan Lu Chaihua”, “scatter the thrush outside” the birthplace. Well-known theater theorist Wei people praised Jiangdu as “the hometown of folk songs, the source of folk songs and the root of Yangsan drama.” Jiangdu folk dance is also famous, “Lotus Linhu” income “Chinese national folk dance integration”; dragon custom is more popular in urban and rural areas, the Warren dragon team won the gold medal at home and abroad. In the autumn of 2003, Jiangdu relied on its rich cultural heritage with China Federation of Literary and Art Circles