论文部分内容阅读
《计划》指出,将用5到10年的时间,形成下一代互联网自主技术体系和产业生态,建成全球最大规模的IPv6商用应用网络,实现下一代互联网在经济社会各领域的深入融合,成为全球下一代互联网发展的主要推动力量。TCP/IP协议是互联网发展的基石,其中IP是网络层协议,规范互联网中分组信息的交换和选路。目前采用的IPv4协议地址长度为32位,总数约43亿个IPv4地址已分配殆尽。而IPv6重新定义地址空间,由128比特位构成,IPv6所拥有的地址容量将达到2128。这不但解决了网络地址资源数量的问题,同时也为物联网的发展提供了基础。中国是最需要IPv6的国家随着互联网的快速发展,互联网用户也在不断增长。截至今年6月底,我们固网的网民数是7.51亿,移动互联网用户7.24
The Plan states that it will take 5 to 10 years to form the next generation Internet autonomous technology system and industrial ecology and build the world’s largest IPv6 commercial application network so as to realize the in-depth integration of the next generation Internet in all fields of economy and society and become a global The main driving force for the development of the next generation of the Internet. TCP / IP protocol is the cornerstone of the development of the Internet, in which IP is a network layer protocol that regulates the exchange and routing of packet information over the Internet. Currently, IPv4 protocol addresses are 32 bits in length, and a total of about 4.3 billion IPv4 addresses have been allocated. However, IPv6 redefines the address space, which is composed of 128 bits, and IPv6 has an address capacity of 2128. This not only solves the problem of the quantity of network address resources, but also provides the foundation for the development of the Internet of Things. China is the country most in need of IPv6 With the rapid development of the Internet, Internet users are also growing. By the end of June this year, the number of netizens in our fixed network was 751 million, and mobile Internet users 7.24