论文部分内容阅读
文章从个案分析的角度出发,围绕由柯尔克孜族史诗《玛纳斯》改编的舞剧《英雄·玛纳斯》艺术特色进行探究。文章从舞剧的人物形象、叙事结构、动态语汇、影像图式四个角度分析舞剧这一艺术体裁对史诗的改编手法,概括出《英雄·玛纳斯》这部由史诗题材编创的舞剧作品具有“动态化”“精炼性”“民族化”“意象性”的典型特征,旨在梳理和探索由史诗改编的舞剧的创作手法,为舞剧编创的实践提供可供参考的理论思考。
From the perspective of case analysis, the article probes into the artistic features of the heroic “Manas” adapted from the adaptation of the Kirgiz epic “Manas”. The article analyzes the adaptation of the art form of the dance drama to the epic from the four angles of the figure, the narrative structure, the dynamic vocabulary and the image schema of the dance drama, and summarizes that “Hero Manas”, a drama created by the epic theme, has The typical features of “dynamic” “refinement ” “nationalization ” “imagery ” aim to sort out and explore the creative methods of ballet adapted from epic poems, Reference of theoretical thinking.