从目的论看《红楼梦》中俗语的文化意象英译

来源 :湘潭大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:svkisahero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从目的论角度分析大卫·霍克斯英译《红楼梦》文本中俗语所含蕴文化意象的英译。霍克斯从特定翻译目的出发,遵循连贯法则和忠实法则,灵活运用多种具体翻译方法,归化和异化策略兼容并蓄,应对错综复杂的“文化意象错位”现象,为汉语俗语英译提供了有效的参考性批评理路。
其他文献
目的对高血压痰湿体质者实施中医体质干预的临床效果进行探讨。方法将研究纳入标准、排除标准作为筛选前提,从我院2018年1月至2019年1月收治的患者人群中抽取痰湿体质高血压
【正】 武举,又称“武科”是我国古代科举制度中专为考试武艺人才而设置的科目,是我国古代教育体制中的一种考选形式。武举始创于唐代武则天长安二年(公元702年),废于清末光
总体论述阿尔瓦·阿尔托建筑作品材质的突出风格,木材作为北欧地区有代表性的建筑材料之一,同时运用本民族盛产的铜创造出具有传统意味的建筑,表达出阿尔托对于建筑独特
本文介绍了德国职业教育对学生非专业能力的评价和对学生学习领域的评价,谈了德国职业教对学生学习评价的体会,以引起我国职业院校在学生学习评价方面作为借鉴。
为一类不确定时滞采样系统提出了基于观测器的非脆弱H∞控制问题。针对不确定性均存在于被控对象、控制器和观测器的情形,运用Lyapunov稳定性理论和线性矩阵不等式方法,得到了非脆弱H∞控制器和观测器存在的充分条件与设计方法。最后,数值仿真结果表明了所提算法的有效性。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在幼儿成长过程中,良好的心理素质是其迈出人生道路第一步的关键。培养幼儿良好的心理素质,开展挫折教育是十分必要的。接下来,笔者就开展幼儿挫折教育的三个途径进行具体阐
非物质文化遗产保护,事关国家文化安全问题。这种保护形式有属地化保护、异地型保护、创新性保护、整体型保护。作为国际非物质文化遗产节主办地、"世界非遗之都",成都高度重视
布鲁氏菌病是能够危害多种动物并在世界范围内广泛传播的人兽共患传染病。近年来国内外布鲁氏菌病疫情呈逐年上升趋势,已经成为严重的公共卫生问题。现在,主要以血清学检测方