电影片名的翻译艺术

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:akufar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文根据电影片名翻译的理论和技巧,结合片名翻译的实例,提出应在深刻理解影片内容、风格、类型及片名来源的基础之上,灵活采取直译、意译和改译等方式翻译电影片名。评价一个译名的优劣必须审视其所包含的商业﹑信息﹑文化和审美价值是否和谐统一,而要实现审美价值则译者应当摆脱源语的窠臼,结合译语的特点和优势,对片名进行艺术再创造。
其他文献
高龄老年人患医院获得性肺炎时护理问题多,难度大,极易因小问题处理不当造成严重后果。本院于2006年5月收治1例高龄患者。临床表现复杂,多重感染,且伴有多种慢性病。现将护理体会
我们对华北工学院94、95、96、97级学生,分别从入学到毕业,进行连续5年(每年一次)的体质追踪调查,发现各年级学生身体素质的发展变化在基础课教学和专项教学阶段有不同的特点
在城市的水闸拆除重建工程中,往往因老闸两岸临河城市建筑分布密集导致基坑开挖施工场地条件受限,故在基坑开挖时一般采取基坑围护措施,以确保基坑施工及临河建筑结构的安全
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对上海海洋大学研制的精准投饲机,运用CFX仿真分析结合单因素试验和正交试验,研究了投饲机送料管筒的倾角和长度以及饲料在管筒入口速度对测量精度的影响。单因素试验发现
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
习近平总书记强调,加快建设数字中国,更好服务我国经济社会发展和人民生活改善。当前,网络信息技术日新月异,以数字化、网络化、智能化为特征的信息化浪潮蓬勃兴起。以信息技术为
报纸
自主、协作意识是信息时代的人所具备的基本素质,而目前的中小学生普遍缺乏协作意识和技能。为此,以人本主义,建构主义学习理论,教学设计及协同论为指导,采用行动研究法,观察
高等职业教育是我国高等教育的重要组成部分,担负着培养德、智、体全面发展的高等技术应用型专门人才的重任。高职学习阶段是青年学生成长的关键时期,是世界观、人生观、价值