图式理论在商务英语翻译中的应用

来源 :教育界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydaf9ta7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】商务英语是对外经济活动中针对英语交际应用的一种语言文体形式,当前涉外经济活动中,商务英语翻译作用尤为重要。近年来,作为心理学与语言学相结合的理论研究产物,图式理论被越来越多的应用于翻译领域。本文针对图示理论在商务英语翻译中的应用进行了分析和阐述。
  【关键词】图示理论 商务英语翻译 应用分析
  
  相对于语言应用来说,翻译是进行语言信息转化的行为过程。作为一种特殊的语言应用文体,商务英语在对外商务沟通和交流活动中发挥着重要的桥梁纽带作用。随着当前市场经济活动的开放性发展,商务英语的使用愈加频繁,商务英语翻译成为加强对外经济交流的重要途径。现代语言学观点认为,语言翻译过程中需要激活并调用图式理论中的相关图式进行语言转化。明确图式理论在商务英语翻译中的具体应用,有助于提高商务英语翻译的实效性。
  一、图示理论的内涵特征及表现形式
  图式是指知识在大脑中的存储方式,是大脑对过去经验的反映和积极组织的过程,是一种关于知识表征和贮存的认知模式。心理学家认为图式是由一个或多个语义记忆单元高度综合的一种信息贮存结构。
  语言知识的获取和应用实际上是信息存储和提取使用的过程,图式理论就是认知心理学家用以解释信息存储和提取使用过程的一种心理研究理论。图式理论的核心观点是人们对新事物的理解和表达取决于头脑中已经存在的图式,图式是认知的基础,具有变量和层次性特征,图式表征的是知识,图式中的每一部分知识都可以由不同的情景来填充,图式的层次性特征有助于人们对概念进行推论加速个体理解的过程。人们处理外界的任何信息都需要调用大脑中的已有的相吻合图式才能产生理解。图式理论是心理学对记忆进行研究产生的一个重要成果。图式理论通常具有语言图式、语境图式、内容图式和文化图式等表现形式,不同的表现形式对于语言应用有着不同的影响效果。
  二、商务英语翻译的特点及原则
  商务英语翻译旨在传递信息,讲究内容信息的绝对可信性,商务英语涉及的内容严谨具体,容不得含糊其辞,针对商务英语翻译中所应用的相关术语、概念等在任何时候都要保持高度统一,符合通用规范。商务英语翻译必须强调语义的对等或等效,在具体内容表达方面要严格精确标准度。商务英语词汇句义在应用中往往具有特殊的专业意义,其词汇语义往往具有多种意义,翻译时要根据实际应用特点尽可能地选取对等语言准确表达信息并便于理解,避免形成歧义误解;商务英语翻译时要体现商务英语特有的专业术语及风格,进行准确灵活的翻译。
  三、图示理论在商务英语翻译中的应用
  语言翻译涉及语言解码,属于翻译者个体解码内容与其记忆图式相互作用的过程,图式理论对商务英语翻译应用有着重要的指导功能。
  (一)语言图式在商务英语翻译中的应用
  商务英语作为一种特殊文体,对于语法句义的特征表现尤为突出。语言图式是指英语词汇、语法、句式等方面的语言知识,商务英语中的词汇应用多为单一,专业性较强,句式多为结构紧凑的长句,被动句运用较为常见,习惯用语多以委婉句居多,商务英语翻译过程中必须充分掌握和熟悉诸多商务英语在词汇语法、句式结构和习惯用语等方面的语言图式,才能较好的进行翻译和应用。
  (二)语境图式在商务英语翻译中的应用
  作为语言应用环境来说,语境图式是决定词义和句义的重要因素。当采用直译法进行商务英语翻译效果不明显时,往往需要通过借助上下文中的语境进行意译,以便于保障商务英语原文内容真正意义的准确表达。有些词汇在使用中往往会存在多种语义,翻译时必须根据文中前后语境意思进行合理分析和准确选择,避免形成歧义或误解。语境图式在商务英语翻译中发挥着上下文意传承的作用。
  (三)内容图式在商务英语翻译中的应用
  内容图式是文章内容方面的背景范畴或主题。商务英语翻译一般要通过有效激发翻译者的语言图式和语境图式来引导和帮助翻译者明确主题内容,然后才能根据主题针对文章语义进行更深入的了解和翻译。主题图式的掌握程度直接影响着商务英语翻译的精确度,注重对相关主体和相关背景知识的深刻了解能够帮助翻译者快速准确地把握文章要义,有效减少或避免英语翻译时出现的错误或弊端。
  (四)文化图式在商务英语翻译中的应用
  文化图式是指相关民族风俗、价值观念、思想方式等文化知识结构。翻译是针对不同国家或民族的文化交际进行思想沟通的形式,由于东西方文化环境的迥异性导致商务英语翻译中的文化图式不同,造成商务英语应用中常常会依照自身文化图式进行理解和接受相关信息。商务英语翻译时要根据文化差异性,注意相关文化信息的调整和传递,必须在外国文化和本土文化中尽量做到文化信息对等。
其他文献
【摘 要】日语本科论文是高校日语教学中一个重要的环节。本文结合我校日语专业本科论文指导中的一些做法,指出提高论文写作质量的一些对策。  【关键词】日语 选题 毕业论文  毕业论文,是本科生在毕业前按照规定提交给学校的有一定学术价值的文章。毕业论文能反映学生对知识的掌握程度,及研究问题、解决问题的能力,是衡量高等学校教育质量和办学水平的重要评价内容,是四年本科教育成果的重要物化表现,同时毕业
技法类美术课程是青少年从幼年喜好涂鸦到树立审美意识,完成转型的重要课程,是促进青少年了解专业美术知识,掌握技法从而达到提高整体专业素养及素质发展的良好途径。在讲授专业技法知识的同时应根据青少年年龄特点,运用创新手段安排教学内容,在此通过一节年龄段在9岁左右美术班级的教学活动方案论述校外美术课程创新教育的作用。  一、教学安排  课程名称:趣味素描  教学目标:  1. 通过典型的实物图,让学生了解
【摘 要】教学中重奏的训练不仅能使学生掌握演奏技巧,还能让学生更进一步了解音乐作品,而最重要的是培养学生的合作意识。本人在教学中对重奏训练十分重视,长期的教学与实践让我获益匪浅,并达到了教学相长的目的。本文主要以长号演奏为例浅析重奏训练的重要性。  【关键词】重奏 音色 音准 呼吸 长号    长号的重奏大致分二重奏、三重奏、四重奏以及更多声部的重奏。下面以四重奏为主线从音色、音准
【摘 要】舞蹈情感是舞蹈艺术的灵魂,贯穿着舞蹈编导与表演的整个过程,是表演者个人全面艺术修养及综合素质的体现。舞蹈情感的培养是高中舞蹈教学的重要内容之一,本文从教学实践出发,对培养学生舞蹈情感,提高舞蹈表现力,提出了一些观点和方法。  【关键词】舞蹈;教学;情感;培养  双人舞《牵手》曾荣获“第四届CCTV电视舞蹈大赛”表演银奖、最佳人气奖、十佳作品奖,其舞蹈视频在美国最大视频网站Youtube点
【摘 要】识字是低年级阅读教学的主要任务,教材中的识字课就是为此而设。我们要科学指导低年级学生识字,以学生真正掌握汉字为目的,课堂呈现的还得是那种简简单单的情趣盎然的识字活动。  【关键词】识字 情趣 直观    识字是低年级阅读教学的主要任务,教材中的识字课就是为此而设。我们要科学指导低年级学生识字,以学生真正掌握汉字为目的,课堂呈现的还得是那种简简单单的情趣盎然的识字活动。《语文新课程
【摘 要】顶岗实习是高职院校实践教学环节的重要组成部分,是高职院校培养技能人才的重要途径,在提高学生的实践技能和专业能力以及教学效果的体现等方面发挥着非常重要的作用。本文首先分析了顶岗实习的重要意义,指出了目前高职院校学生顶岗实习过程中存在的主要问题,并以山东英才学院商学院为例,提出了提高学生顶岗实习质量的对策与建议。  【关键词】高职院校 顶岗实习 质量 建议  高职院校职业教育的特
【摘 要】对农村留守儿童的教育,一定要培养他们的自立精神,树立他们的自信心。对他们的缺点和错误,一定要少用批评多用鼓励,增强其自尊心和自信心。激发他们的潜能,增加他们学习的原动力。变“要我学”为“我要学”,这样才能使其尝到成功的喜悦与欢乐,才能有助成功。  【关键词】留守儿童 自立 自信 成功    笔者从事农村初中学生教育多年,对农村学生的教育有了较多的体味。特别是近十多年来,学生的
法国作家都德的短篇小说《最后一课》通过阿尔萨斯省的一个小学生弗郎士在最后一堂法语课中的见闻和感受,真实地反映了法国沦陷区的人民惨遭异族统治的悲愤和对祖国的热爱,以及争取祖国解放和统一的坚定意志,集中地表现了法国人民崇高的爱国主义精神。  本文作者把故事安排在沦陷区里的一个小镇上,写的是一个学校的一堂课,主人公是一个平平常常的老师和一个不懂事的孩子。他们最能代表法国的广大人民群众,他们的情感是全体法
【摘 要】文章论述了高职网络专业安全防护方向的专业建设的思路,提出了采用以项目为导向、以任务为驱动的教学法、加强虚拟技术在教学中的运用等教改措施。  【关键词】任务驱动 虚拟技术 高职    高职的专业建设是学校的基础与核心,专业建设与教学改革的好坏,直接影响到培养出的学生的素质与能力,对学校的声誉与发展有着深远的影响。加强专业的特色建设、深化教学改革,是提高人才培养质量的切入点与途径。 
【摘 要】本文分析了目前职业中学会计实践教学中存在的问题,提出了“双轨三线制”教学模式实施方法极其配套建设,对职业中学会计实践性教学的改革进行了有益的探索。  【关键词】会计专业 “双规三线制” 教学模式  随着经济发展,社会对会计岗位的需求也在大量增加。会计专业已成为许多高等院校和职业中学的一个主要的专业,如何结合市场需求,更好地培养出实践能力和适应能力较强的合格人才,是目前广大教育工