从母语负迁移看英语写作中词汇的误用

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:angeldd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在英语学习中,汉语和英语之间的差异会对英语的习得,尤其是词汇的习得产生消极作用,这就是母语对英语习得产生的负迁移作用。本文主要探讨了在母语影响下,中国学生在英语写作中经常出现的词汇误用现象。通过对学生作文中错误的摘录,分析了词性误用、词义误用以及搭配不当三种词汇误用情况,并就此提出相应的教学策略。
  【关键词】母语迁移 英语写作 误用
  一、引言
  迁移在心理学上也称学习迁移,是指一种学习对另一种学习的影响。正迁移是指一种学习对另一种学习产生积极的促进作用,而负迁移是指两种学习之间相互干扰、阻碍。在20世纪四五十年代兴起的对比分析理论中,语言学家提出了母语迁移这一概念。在第二语言习得过程中,学习者的母语会直接影响第二语言的习得,并对其起到促进或干扰的作用。如果母语与目的语有相似的语言特征和规则,那么对外语习得产生的有益影响叫做正迁移,它能促进学习者对目的语的掌握与运用;反之,母语和目的语的特征有差异,两种语言相互干扰、阻碍,对外语习得产生消极的影响叫做负迁移。在语言习得过程中,正、负迁移同时存在并共同作用于目的语学习。
  写作技能是语言综合运用能力中不可或缺的部分,也是语言习得中的一个重要环节,但是我国大学生的英语写作能力比较差,水平仍然比较低,原因之一是中国学生在英文写作中受到母语思维的影响。写作过程中,多数学生习惯先用母语思考,再逐字逐句翻译成英文。学生由于受母语的干扰,造成语言输出的负迁移。本文试图分析学生英语作文中受母语负迁移影响所出现的词汇误用情况,并提出相应的教学建议。
  二、母语负迁移下的英语词汇误用
  词汇是语言最基本的组成部分也是句子的必要成分。词汇作为语言中最活泼,最具生命力的一个因素也是文化的载体,最敏感地反映了社会生活和思想的变化(包惠南,2001)。由于英语属于印欧语系,中文属于汉藏语系,英汉两种语言受不同文化的影响,英汉词汇存在很大差异。学生在英语写作中,受到汉语语言特征和使用规则的影响,在英语词汇的选择中常常出现错误。
  1.词性的误用。汉语属于分析语,没有形态变化,不依靠形式变化来反映语法关系,而英语依靠形态变化来表达语法关系(连淑能,1993)。比如汉语中,“耐心,认真,仔细”,既可以用作副词又可以用作形容词。但是,英语中,许多形容词后必须加后缀 “-ly”才能构成对应的副词,如“patient-patiently,careful—carefully”。许多学生在写作过程中,由于忽略了英汉词性的不同特点,出现了用词错误。
  例句(1)
  【错误】A great many examples in the books can be used to explain it correct.
  【正确】A great many examples in the books can be used to explain it correctly.
  例句(2)
  【错误】There are some misfortune in his live.
  【正确】There are some misfortune in his life.
  例句(3)
  【错误】There is little chance that we will success in changing the situation.
  【正确】There is little chance that we will succeed in changing the situation.
  例句(4)
  【错误】His views gained from unpopular to popular.
  【正确】His views gained from unpopularity to popularity.
  例句(1)中,学生错把形容词”correct” 当作副词用,忘记要加后缀 “-ly” 才能变成副词。例句(2)中学生只考虑词义,没有注意词性,错把动词当作名词用。例句(3),学生错把名词当动词用,而例句(4)中,学生忽略了英语介词后要跟名词。这些错误,主要是学生受到汉语的词汇形态变化较少的干扰而形成的。
  2.词义的误用。英语和汉语两大语系之间的明显差异使学生很难在汉语和英语词汇中找到绝对的一一对应关系,从而轻松实现语言的正迁移。英语和汉语词汇的意义对应关系主要有三种情况:完全对应,比如earthquake(地震),typhoon(台风);部分对应,如汉语里的看,英语可以是”see”,“watch”,“look”,“observe”;第三种不能对应,比如busboy不是“公交车售票员 ”,而是勤杂工,busybody不是“大忙人” 而是 “爱管闲事的人”。在英语习得过程中,有些学生只是机械地记忆单词的字面意义,忽略词汇使用的具体语境,在写作中又盲目认为英汉词汇之间意义是简单的一一对应关系,因此望文生义,生搬硬套汉语的意义,造成词不达意。
  例句(1)
  【错误】Bus or subway is an economic and environmentally friendly public transport.
  【正确】Bus or subway is an economical and environmentally friendly public transport.
  例句(2)
  【错误】I forget my dictionary at home.
  【正确】I left my dictionary at home.
  例句(3)
其他文献
【摘要】本文从围绕教学知识点,注重问题针对性;创设合适教学情境,注重问题多样性;把握问题难易程度,注重问题层次性三个方面,对小学英语课堂中的科学提问进行了分析,以期为提高小学英语课堂教学质量提供参考价值。  【关键词】小学英语 科学提问 有效性  课堂提问是提高课堂教学效果最有效的方法之一,尤其是对小学英语课堂教学而言,教师的科学提问不但可以激发学生的学习兴趣,而且可以引导学生对教学内容积极思考。
本文谈论了情感理论策略在英语教学中的作用,以及怎样在课堂上利用情感策略来与学生构成互动,建立互动的英语课堂。 This article discusses the role of affective theory
期刊
【摘要】合作学习的模式为我们的课堂注入了新的活力,应该成为我们积极倡导的学习方式之一。但小组合作学习只是一种教育理念,但是如果没有具体的操作方式,那它永远只是一种理论,或者是流于形式的分组学习。要实现合作学习的目标,我们还必须通过一些小组合作学习方式来进行必要的探索。  【关键词】小组合作学习 必要性 可操作性 局限性  “合作学习”是20世纪70年代兴起于美国的一种教学理论与策略体系。它强调以集
《新课程标准》明确提出“积极倡导自主、合作、探究的学习方式”。这种学习方式,有利于活跃课堂氛围,培养学生主动参与学习的意识;有利于提高学生们的口语表达能力;有利于师
期刊
【摘要】我们苏北地区本来就是全省英语教学的洼地,尤其英语听力更是存在着短板,特别在广大的农村地区听力薄弱尤为突出,本文就听力教学谈些看法和做法,主要从听力训练的技能,听力的效果,以及学生在听力中兴趣与信心的培养作探讨。  【关键词】初中英语 听力技能 听力效果  在现在的初中英语教学中普遍忽视的对英语听力训练,只注重语法、词汇量、句式的培养,说白了学生学习的英语也只不过是哑巴英语。由于农村一些初级
【摘要】互动式教学是相对科学的一种教学模式,在教学领域中得到了广泛的应用,特别是在小学英语的教学之中,使用这种教学模式,能够使教师和学生之间加强互动和交流,从而提升学习效率。本文首先对这一教学模式的意义进行简单介绍,然后提出几点策略提升教学效果。  【关键词】互动式 小学英语 教学模式  在小学英语课堂上,应用互动式教学模式,能够使教师与学生之间实现互动,比如,在情感上进行互动,积极参与课堂中的各
词汇学习是英语学习的基础,词汇的掌握程度直接决定了英语成绩的好坏。如何提高词汇记忆效率一直是学生们关注的问题。本文结合个人词汇学习的实践,讨论一般记忆单词的规律和
她是国学大师钱穆之女,她是清华大学环境工程系教授,她在1 994年当选为中国工程院院士,成为清华大学当时唯一的女性院士.在这些光环之下,钱易又是如何处之的呢?她为何会走上
【摘要】随着新课标的推进和实施,给初中英语课堂教学带来了新的考验和机遇,传统的英语课堂教学方式存在一定的局限性,如何在新课改下让学生进行“主动学习”是每个初中英语教师值得思考的问题。本文就针对新课改下“主动学习”在初中英语课堂教学中的运用进行分析和探究。  【关键词】主动学习 初中英语 课堂教学  一、“主动学习”在初中英语课堂教学中的重要性  主动学习就是在初中英语课堂教学中,以教师为主学生为辅
【摘要】在大学英语专业《高级英语》课程教学中,教师应充分运用语篇分析理论中的宏观分析方法,在“自下而上”阅读模式基础上,采用“自上而下”的模式,针对文章的文化语境、情境语境和主题思想,通过碎片化教学和微课等手段构建合理有效的语篇教学模式。  【关键词】高级英语 语篇教学 模式 语境 主题思想  一、常见的阅读模式  阅读是语言输入和积累的主要来源,是有效发展学生综合运用语言能力的重要手段。学生利用