论文部分内容阅读
中国林木遗传资源原地保存体系包括以自然保护区为代表的区域保存、以原地保存林为代表的群体保存和以古树为代表的个体保存3种类型。截至2012年,全国有自然保护区2669个,面积14979万hm2,约占国土面积的14.94%。截至2011年,建立了森林公园2747处,总面积1703万hm2;建立了国家与省级风景名胜区共962处,总面积1975万hm2;截至2012年,在16个省建立了50多个树种的原地保存林和天然采种林群体;截至2005年,全国共清查出古树名木285.3万株,绝大部分进行了挂牌保护。全国约90%的陆地自然生态系统、85%的重点保护野生动物种群、65%的高等植物群落类型都得到了较好保护。中国林木遗传资源原地保存成绩显著,但也存在不足,今后应优先考虑如何提高原地保存的质量,解决保护区域与当地经济发展的矛盾,加强对原地保存的遗传资源动态监测和评价。
The in situ conservation system of Chinese FGR includes regional conservation represented by nature reserves, preservation by groups represented by in-situ conservation forests, and preservation of three types of individuals represented by ancient trees. As of 2012, there are 2669 nature reserves in China with an area of 149.79 million hm2, accounting for 14.94% of the total land area. As of 2011, a total of 2747 forest parks have been established with a total area of 17.03 million hm2; a total of 962 national and provincial scenic spots have been established with a total area of 19.5 million hm2; as of 2012, over 50 species of trees have been established in 16 provinces In situ preservation of natural forest and forest collection groups; as of 2005, the country cleared a total of 2.853 million old and famous trees, the vast majority of the listed protection. About 90% of China’s terrestrial natural ecosystems, 85% of key protected wild animal populations and 65% of higher plant communities are well protected. China’s forest genetic resources in situ conservation achievements are significant, but there are also deficiencies. In the future, priority should be given to how to improve the quality of in situ conservation, to resolve conflicts between protected areas and local economic development, and to strengthen the dynamic monitoring and evaluation of in-situ conservation of genetic resources.