论文部分内容阅读
任何对“作为文学和神圣文本的圣经’的思考之始都必须意识到,这个简单的连词”和“(and)的性质可疑。尽管它可能意味着一种单纯的对等,但是那两种身份从未和平共处过。几个世纪以来,对经文艺术的品鉴源于一种虔诚的信仰——其神圣作者提供的必定是一部再完美不过的作品。然而现在,圣经书写通常会被认为是人为之作,因此从历史和美学角度对其进行批评就有了正当的理由。鉴于圣经在西方文学史上的重要地位,人们研究它是为了获得某些圣经文学的素养。直到最近,几乎所有作家仍拥有并期待读者亦具备这种素养。
Any thought of ”the Bible as a literary and sacred text“ must be made aware of the dubious nature of this simple conjunction ”and." Although it may imply a simple equivalence, Those two identities have never coexisted peacefully, and tasting of scripture art for centuries stems from a devout faith that the sacred author must provide is a perfectly perfect work, yet now the Bible Writing is usually considered artificial, so there is a legitimate reason to criticize it historically and aesthetically, and because of the importance of the Bible in the history of Western literature, people study it in order to gain some biblical literacy. Until recently, almost all authors still own and look forward to readers also have this literacy.