论理工科大学校名之英译

来源 :科技经济导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理工科大学是我国高等院校体系的重要构成部分,为实现理工科大学的对外交流,有必要对校名进行英译。本文以理工科大学为例,分析了当前理工大学校名英译的情况,探讨了这类大学校名英译的方式,并提出了几点建议。 The University of Science and Technology is an important part of the institutions of higher education in our country. To achieve the international exchange of science and engineering universities, it is necessary to carry on the English translation of the school names. This article takes the University of Science and Technology as an example to analyze the current situation of English translation of university names in universities and colleges, discusses the ways of translating these university names into English, and puts forward some suggestions.
其他文献
马克思主义作为一种西方文化,其在中国的传播过程中必然受到中国文化的“过滤”。这种过滤具体体现在三个方面:中国的某些文化因素促使中国接受了马克思主义;中国化的马克思主义
初中数学教学是学生数学学习的重要阶段,既承接了小学的基础知识,又是学习高中更深层次知识的过渡,是学生提高数学能力的关键时期,因此,必须重视初中数学教学质量。新一轮的
<正> 人们对茶叶香气进行系统的大量研究,开始于本世纪五十年代中期至六十年代初,由于微量分析技术(如气相色谱、液相色谱、红外光谱、质谱等)的日臻完善,给茶叶香气的研究带
中国田径的整体水平在世界上一直处于较落后的地位。中长跑项目也不例外 ,在世界级的比赛中夺得的金牌数让人遗憾。国内体育界人士就为这种状况找到了很多原因 :1 )历史的原
灌溉回归水,指稻田流经地表和地下进入排水沟最终回到河流中去的水。这里研究的对象,是指未回入河流之前灌区内部从排水沟直接引用的水。回归水利用是灌溉水的重复利用。营
天微微下着雨,轻柔、温润,有了点春的气息。胜利广场边的肯德基里,熙熙攘攘有不少人,大多和我一样,是来参加城市生存活动的。
光学遥感卫星成像任务规划的研究对象多以点目标为主,对于区域目标的处理,多是将其转化为点目标后求解,因此存在精度不高和效率过低等问题。同时,还存在对于长时间周期的规划问题
根据苏云金杆菌(Bacillus thuringiensis,B,t)溶原性噬菌体GIL01(GenBank Accession Number:AJ536703)的同源序列设计一对引物,用35株B.t标准菌株和生产菌株MZ1(血清型H3a3b)的过夜培养
作为企业集团重要组成部分,财务公司开展工作的质量与效率十分重要,财务公司的相关人员需要根据实际情况为企业集团提供高质量的财务服务,这一工作的重中之重就是要在金融风
本文围绕着大数据环境下企业对信息系统人才的需求,结合信管专业的专业定位和培养目标,提出大数据环境下信息管理与信息系统专业课程建设的思路,目的是培养符合大数据时代的