基于关键词的科技论文标题英译方法研究

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:houhao88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合国内对科技论文标题英语翻译的研究现状和实际情况,提出了基于关键词的科技论文标题的英语翻译方法。选取1999至2015年期间国外权威期刊工程类论文为研究对象,通过数据统计,客观分析标题与关键词之间的关系。简介如何使用在线翻译工具准确翻译关键词,实例说明标题英译的具体过程,并指出目前在线翻译工具的不足之处。在人工翻译占主体地位的情况下,该方法能满足翻译的“信”、“达”标准,有助于提高科技论文标题的翻译质量。
其他文献
"音响形象"这个说法是索绪尔最早提出的,是指语言的声音。后来他用"能指"这个表达代替了"音响形象"说法。他认为"能指"和"所指"之间没有逻辑的必然联系,完全是任意性的。任意性被看作是
提出了对新股发行定价效率的相对度量思想。通过配对检验方法,考察了中小企业板块与主板公司之间在公司特征及市场反应方面的差异性,并利用逐步回归方法讨论发行价格中的信息含
进入英语专业阶段学习,无论是在日常的课文、阅读材料,还是在文学作品赏析中,同学们都会遇到越来越多的修辞手法,其中反语(irony)就是很常见的一种。比如说在《大学英语精读》
空论元是论元结构研究的重要内容之一,包括空主语和空宾语。本文在分析空论元跨语言差异的基础上,回顾和评析了目前有关二语汉语空论元习得的研究,并从母语迁移、目标语输入、普
本文通过结合壮族典籍《布洛陀史诗》(壮汉英对照)文本中的实例,对汉语的复喻、排比、隐喻和借喻四种修辞格的英译作了译法上的探讨,开创性地指明了英译这四种修辞格的思维路
对先秦墨家学说及其与儒家礼治学说的学术关系进行了重新的审视和系统解析,认为墨家学说在一定程度上只是儒家礼治学说的畸形变种,是对儒家礼治学说的一种理论反动,其学术进
施蛰存对美国作家爱伦.坡的哥特式小说由早期的简单模仿,到受其影响更深从而转向怪诞小说的创作。但施蛰存小说的怪诞更表现为一种心理的怪诞,重在表现人类的一种"恐惧"心理。
针对美国诗人弗罗斯特提出的诗歌创作理论——意义之音,本文运用文献考据法,历时梳理其出现语境,有述有评,指出该理论功能和价值在于打破规则重音,凸显节奏,刻画人物性格;其
运用传统方法对区间DEA中的决策单元(DMU)进行排序时,会出现区间DEA有效的DMU具有相同效率值的情况,因此无法对所有DMU进行完全排序。借鉴效率值判别分析(DR)方法对区间DEA中DMU的
基于国际上教材评估理论、"语用解放"的需求及国内相关研究空白的现状,本文以四部语用学基础理论教材为研究对象,从宏观结构编排和微观内容特点两方面进行了横向比较,兼顾考察