西方心理学研究的补白之作

来源 :中小学心理健康教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xd369426185
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  威廉·詹姆斯(William James,1842—1910)是美国著名的心理学家、哲学家和教育家,被誉为“美国心理学之父”。他花了12年时间写成的《心理学原理》,是人类智识史和人类文明史上划时代的著作,是理性精神的载体,具有永恒的价值。英国哲学家怀特海将詹姆斯列为与柏拉图、亚里士多德和莱布尼茨齐名的人类历史上四大思想家之一,詹姆斯的心理学和哲学思想通过这部著作得以形成和流传。该书出版后,赞誉一直不断,已被译成德文、法文、俄文、意大利文等。我国在五十多年前就开始寸积铢累地译介这本书,但迄今为止没有一个全译本,最多的是田平先生翻译了其中13章,可见难度之大。
  安徽师范大学方双虎教授申报的《心理学原理》(译著)获得了国家社科基金后期项目的资助,也是安徽省第一个立项的国家社科基金后期资助项目。由于詹姆斯《心理学原理》原著除了英文外,还有很多德语、法语、拉丁语、意大利语、希腊语等,全书引用了大量古典原著和俚语,且该书出版距今已有120多年了,深邃的心理学和哲学思想与古老的语言相遇,翻译的工作量大、难度大。仅仅就语言学方面的困难来说,翻译本书对脑力和体力都是一场巨大的考验,甚至称得上是为了嘉惠学界而投身于“炼狱”之中。方双虎教授团队历时12年完成了《心理学原理》的翻译工作,已由北京师范大学出版社出版。该书译文优美,译者遵循了边翻译边研究的思想,加强对詹姆斯心理学和哲学思想的研究,试图在理解和翻译之间搭建桥梁。先后在《哲学动态》、《心理科学》、《心理研究》、《华东师范大学学报》(教育科学版)、《南京师大学报》(社会科学版)、《安徽师范大学学报》(人文社会科学版)和《国外社会科学》等刊物发表了詹姆斯专题学术论文八篇,指导四名硕士研究生完成了以“威廉·詹姆斯心理学思想”为主题的学位论文并获得了硕士学位。
  纵观全书,译者对已经有中文的章节进行了重新翻译,吸收了各家译本的长处,做到既继承又出新,真正实现了前者不为后者之碍,后者不掩前者之功。
  譯者还校正了已经出版翻译本中的疏漏之处,例如,第8章英文第204页“Salpétrière”是法语,是指法国巴黎有名的萨彼里埃精神病医院(已有中文版翻译为“脾气暴躁的”),沙可教授曾在此工作,弗洛伊德曾到此医院跟随沙可学习;第3章英文第98页第1个注释“La Paura”是意大利语,是一本书的名字,即《恐惧》(已有中文版翻译为人名“拉波拉”);第10章英文第311页的注释 “Sartor Resartus”是一本书的名字,应翻译为《旧衣新裁》或《衣裳哲学》(已有中文版翻译为人名“萨尔托尔·里萨图斯”),等等。
  詹姆斯的生活经历是多元的,詹姆斯所接受的教育是多元的,詹姆斯精通的语言是多元的,詹姆斯的阅读是多元的,詹姆斯的朋友圈是多元的,詹姆斯的思想来源是多元的,这使得詹姆斯在《心理学原理》中建构了一种多元整合的心理学,这种心理学在学科性质、研究对象、研究方法、研究主题和研究内容等方面都是整合的。《心理学原理》一书的影响也是多元的,不同的心理学流派都从詹姆斯那里吸收了使自己得以产生和发展的营养,并时常把詹姆斯作为自己的主要拥护者和出色见证人。
  詹姆斯的心理学思想是一个由多元心理学构成的兼收并蓄、和谐共存的统一整合体,其思想的广袤和前瞻性令人叹为观止。深入挖掘詹姆斯的心理健康教育思想,有助于我们加强社会心理服务体系建设和心理健康教育服务。詹姆斯非常重视心理卫生运动和心理治疗,他不仅大力支持克里福德·比尔斯(Clifford Beers)发起的美国心理卫生运动,并为比尔斯创办全美心理卫生委员会提供了实质性的帮助,在詹姆斯等人的支持与努力下,1909年2月19日成立了全美心理卫生委员会。詹姆斯认为情绪可以轻而易举地被回忆、幻想所诱发,正如当初被那件事所激起一样,这个观点在20世纪80年代才被正式发展并定义为创伤后应激障碍。詹姆斯认为,一个人的信仰会对他的生活产生广泛的影响,从而使他要么成为“病态灵魂”的人,要么成为“健康心态”的人。詹姆斯自由意志的理念深远地影响了美国心理咨询的发展,在他看来,摆脱精神错乱和意志的自由基本上是一回事。詹姆斯还对冥想感兴趣,认为静坐冥想能够增强个体的活力和生命力,如今冥想正念的运用越来越广泛。
  詹姆斯的《心理学原理》在美国心理学史上是一部划时代的著作,书中所体现出的多元整合思想是解决当代心理学现实问题不可或缺的思想资源。当代心理学问题的解决,仍然要回归詹姆斯,这就是詹姆斯心理学思想中活的东西。因此,翻译出版《心理学原理》有助于推动国内对詹姆斯心理学思想的全面研究,可以说是国内心理学研究的一个重要突破,它填补了国内詹姆斯研究的空白,是西方心理学研究的补白之作,具有十分重要的学术价值和理论意义。该译著的出版发行,将为国内心理学研究和人才培养提供重要而宝贵的学术资源,有助于加深我们对詹姆斯心理学思想的理解,有助于激起国内研究者对詹姆斯心理学思想进行更全面、更深入、更丰富的研究。诚如国家社科基金评审专家所认为的,“本书是现代心理学史、哲学史上的重要著作,对于当代心理学和哲学的发展起过重大的推动作用。因此,它对于研究当代哲学和心理学具有重要的参考价值。”
  注:作者系中国科学院心理研究所教授。
  (作者单位:中国科学院心理研究所,北京,100101)
  编辑/于 洪 终校/张国宪
其他文献
清晨    第一缕阳光张望过来时,  我们的故事还睡着,  点点的光亮溜进每一个细节  的眼,  试图吵醒它们来做伴,  于是我知道,阳光也是害怕  寂寞的。  每天先醒来的细节都不是同  一个,  昨天是一起跳舞。  今天是笨拙的相识。  我喜欢它们在阳光中渐渐舒  展的样子,  像花朵初绽时一般神奇。  但我有点害怕,  若某一天先醒来的细节是别  离,  它的舒展会让整个清晨都变  得潮湿。
古往今来,文人骚客,咏秋悲秋的诗文歌赋不计其数。可既不一味歌颂,也不一味悲啼,而是表现一种自然而健康的人生境界的,当数郁达夫的《故都的秋》了。  他的“不远千里”赶到北平,只是“想饱尝一下”“故都的秋味”的故都情节,他的“以为以蓝色或白色者为最佳”的牵牛花、“灰土上留下来的一条条扫帚的丝纹”的淡泊清冷、孤寂悲凉的心境,他的对古今中外写秋诗文的说明与议论的独特文人素养,无一不是作者对故都的秋的独特内
詹福瑞先生的新著《不求甚解》,新近行世,即悄然间引起学界的关注。其间原因如何,我以为良有以也!  这本书说起来应该是一部学术随笔集,作者以“不求甚解”为书名,表达了书中一以贯之的方法论旨趣:即对目前在古代文学研究中盛行的“过度阐释”的做法加以反拨,使对古代文学的研究,回归文学的本真状态。   此书有一个副题:“读民国古代文学研究十八篇”。内容是就民国时期一些著名学者的学术研究名篇所作的学术札记。笔
#年轻人生孩子有什么顾虑#  研究表明,2016年—2018年的中国出生人口,约有1/4可归因于全面二孩政策带来的暂时性生育堆积。调查数据显示,中国人近年来的平均生育意愿较低,尤其是不想生孩子的年轻人越来越多。那么他们到底有什么顾虑呢?  @欣晴亦如:如今生活压力大,生个“吞金兽”,壓力就更大了。不说各种五花八门的日常开销,家长还要拼命让孩子上各种兴趣班、补习班。一年的教育开支,甚至超过夫妻双方一
我对冬奥会的热爱源自冰雪运动特殊的魅力,以及内心的猎奇与敬意。我虽然着迷于冰雪运动,但多年来很少参与其中,几乎所有的热爱都倾注于冬奥会上。人们融入冰雪的世界,会立刻被它的通透明净、漫无边际深深感染。脱下繁重的冬装,将身体的温度蔓延到冰冷的空气中,整个人立刻会精神抖擞。我一直觉得冬奥会演绎出的冰雪激情,即便在旁观者看来也仿佛身临其境,能体会到一种天然的沉浸感,得天独厚又意趣非凡。2018年是冬奥会的
〔关键词〕疫情;生命教育;活动设计;高中  〔中图分类号〕G44 〔文献标识码〕B  〔文章编号〕1671-2684(2020)10-0029-04  【活动理念】  在2020年的这场大疫面前,有的人选择了怯懦,有的人選择了勇敢;有的人选择了高尚,有的人选择了卑劣;有的人选择了沮丧,有的人选择了乐观……同样的处境,却呈现出了人性的多变与复杂。也因此,有人形容疫情就是一面照妖镜:照出了真善美,
关键词:学校适应;学校动态绘画;团体辅导;高一新生  中图分类号:G44 文献标识码:B 文章编号:1671-2684(2021)29-0047-04  【活动背景】  学校适应指学生在学校背景下愉快地参与学校活动并获得学业成功的程度,是学生通过积极的身心调整和学校环境相互作用,顺利完成学业、发展个性、实现学校教育目的的过程,是心理健康的重要指标之一。处于青春期的高中生身心发展不平衡,本身面临
摘要:本文对中学英语教学中常用介词的用法进行了系统的归纳,并对其用法异同作了比较详尽的辨析。  关键词:介词;用法;辨析    在中学英语的教学中经常会碰到表示Exception与Addition 含义的介词,这些介词为数众多,其含义和用法多种多样,如except,except for,excepting,with the exception of等。它们不仅是英语词汇教学的一个难点,也是英语词汇
二○一○年南非足球世界杯已落幕。早在世界杯开幕前,德国队就已经曝出新闻,引起了媒体的关注。德国队入选二十三人的大名单中,有十一名球员有移民背景;而其中十人在接受媒体采访时明确表示,赛前奏国歌时将不会开口唱德国国歌。国家队队员是否应该唱国歌?德国“足球皇帝”贝肯鲍尔明确地说:“过去我当教练时,赛前唱国歌是义务。我把国歌歌词分发下去;那个时候对于运动员来说,刚开始的确不大习惯。但是哨子响之前唱国歌,会
提 要:昆明羊甫头墓地出土的造型精美的动物脚形器被定名为“鹰爪形木祖”,然而从椭圆状圈纹和脚趾数量来看,云南青铜器上常见的猛兽图像与符号中也有相似的特征。在滇文化中最早出现的虎与豹这两种大型猫科动物仅有纹饰上的差异,甚至连考古学家也很难将它们分清。随着西汉王朝的势力在滇池周围地区的迅速推进,这种虎豹混同的情况已得到彻底改观。同时,在滇国青铜器上广泛出现的猛兽纹饰与符号成为某种特权的象征,而所谓的