【摘 要】
:
教学实践表明,俄语复合句中时间关系是俄语句法教学中的一个难项,因其与汉语复句中的时间关系的表达手法差异较大,对于非语言专业的学生来说,这一知识点较难掌握。从俄语中表
论文部分内容阅读
教学实践表明,俄语复合句中时间关系是俄语句法教学中的一个难项,因其与汉语复句中的时间关系的表达手法差异较大,对于非语言专业的学生来说,这一知识点较难掌握。从俄语中表时间关系的复合句分类,复合句中时间关系的表达以及与汉语复句的区别等方面进行探讨,以期对非俄语专业的学生有所裨益。
The teaching practice shows that the time relation in Russian compound sentence is a difficult item in Russian syntactic teaching because it has a great difference from the expression of time in Chinese complex sentence. For non-language majors, Difficult to master. This paper discusses the classification of compound sentences of time relation in Russian, the expression of time relation in compound sentences and the difference with Chinese compound sentences in the hope of benefiting non-Russian majors.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“导语”在小学语文课堂中起着非常重要的作用。语文课堂教学是一门艺术,而导语更是艺术中的艺术,精彩的导语环节是语文课成功的基础。导语的形式和方法多种多样,但关键的是
语言到底是用来干什么的?一些人认为它是用来操练语法规则,学习一大堆单词——而且单词越长越好。这个想法是错误的。语言是用来交换思想,进行交流沟通的。
青少年是祖国的花朵.既然是花朵,就需要雨露滋润,就需要精心培育;既然是未来,就需要引导,就需要对他们进行正确的思想教育.教育,没有时间显然不行,但有时间仅仅停留在“年年讲
任务型教学法强调在语言的自然输入输出与互动交流中学习语言。本文探讨任务型教学法与写作教学相结合的方法,并强调根据威莉斯提出的任务型教学实施框架的3个阶段:前任务,任
「見過ごす」「見逃す」语义相似:「見過ごす」有①看漏、错过,②不过问,③宽恕的语义,「見逃す」有①看漏、错过,②放走,③宽恕的语义。围绕该语义,从它们所接的对象语以及
大学语文是综合性院校面向非中文系学生开设的一门公共课,其目的是为了提高学生的阅读和书写能力,进一步增强学生的人文素质.教师们应当从自身的教学改革入手.首先,改变传统
又是一年暑假时,不论是为了“experience”,还是“salary”,或是“increase ability”,寻找一份summer internship对大学生来讲都十分有用,而获得工作的最重要途径就是面试。在面
口语交际是人们运用口头语言进行交谈、演讲、辩论等的一种言语交际活动,具备直接、简便、迅速的特点,是最基本的语言信息交流手段。教师要想探索口语交际教学的高效之路,就