论文部分内容阅读
在我们的传统中,衣服不仅具有避寒暑、御风雨的实用功能,而且有精神文化思想的指征,是可以用来“知礼仪、别尊卑、正名分”的。“衣”与“礼”紧密相关。随着经济社会的发展,部分学校开始关注校服,将它镶嵌到学校文化体系之中。2015年,四部委联合发布《关于进一步加强中小学生校服管理工作的意见》,更是明确指出,优质、合体、美观、舒适的校服是培育校园文化的重要载体,是培养团队意识、传播平等精神的有益方式,是传承中华优秀传统文化的积极探索。
In our tradition, clothes not only have practical functions of avoiding cold and heat, rain and wind, but also have the indication of spiritual and cultural ideas. “Clothing ” and “ceremony ” is closely related. With the economic and social development, some schools began to pay attention to school uniforms, mosaic it into the school culture system. In 2015, the four ministries and commissions jointly issued the Opinions on Further Strengthening the Work Uniform Management for Primary and Middle School Students, but also made it clear that the school uniform with high quality, fit, beauty and comfort is an important vehicle for cultivating a campus culture and is a means of cultivating team awareness and spreading the spirit of equality Is a positive way of inheriting the outstanding Chinese traditional culture.