论文部分内容阅读
“索姆河战役再次证明了机枪在防御作战中的决定性价值。如果在敌人步兵发动进攻时我方机枪能一直处于良好使用状态并能及时地进入射击位置,那么对方的步兵冲击几乎不可能成功。在进攻发起前,敌人越是想通过增加炮击的烈度摧毁我们的堑壕工事,我们就越是要依赖机枪才能打退他们的攻势。在前沿堑壕中的守军大部丧失战斗力,而敌人的拦阻弹幕又让增援部队难以到达的情况下,机枪却能出其不意地投入战斗,作为有效的火力支撑,使防御作战得以继续下去。”冯·霍恩Von Hoehn巴伐利亚第6师师部,1916年9月3日“对于我们的士兵而言,最大的考验就是德国人的机枪。今天那些当年的老兵们不止一次地告诉我,德国人的机枪子弹密集地朝他们喷射时,那情形是何等的可怖。一位来自英国北安伯兰燧发枪团的年轻军官对德军机枪部队抱有崇高的敬意,‘他们的确令人称奇’,他这样形容说,‘他们坚守并操作机枪直到被炮击阵亡’。在福利克(Fricourt)附近的堑壕中,他们就这样坚守机枪阵地,即使其他士兵大都阵亡或负伤,但他们却既不投降,也不撤离。”菲利普·吉布斯Philin Gibbs《索姆河战役,1917》
“Somme once again proved the decisive value of machine guns in defensive operations.If the enemy infantry attack attack our machine guns have been in good condition and can be promptly into the shooting position, then the other’s infantry impact is almost impossible Success. The more enemies want to destroy our trench work by increasing the shelling intensity before the offensive, the more we rely on machine guns to counterattack their offensive. Most of the defenders in the front trench lose most of their combat power, Of the barrage of bombing and let reinforcements difficult to reach the case, the machine gun was unexpectedly put into battle as an effective fire support, so that defensive operations can continue. ”Von Hoehn Bavaria 6th Division, September 3, 1916 “The greatest test for our soldiers was the Germans’ machine guns, and those veterans of those days told me more than once that when the German machine-gun bullets sprayed them intensively, that situation What a terrible horror.A young officer from the North Burlington fighter hair regiment of the United Kingdom has a high respect for the German machine gun force, Who described it as saying, ’They hold and operate machine guns until they are shelling in mortars.’ ’In the trenches near Fricourt, they held their machine guns so firmly that even if most of the other soldiers were killed or wounded, they were Neither surrender nor evacuation. ”Phil Gibbs“ Battle of the Somme, 1917 ”