客家文化外宣材料英译研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianjun0412064
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 赣州作为“客家摇篮”,拥有悠久的客家历史和灿烂的客家文化。新建的赣州自然博物馆拥有大量客家文化外宣材料,本文从翻译技巧研究赣州自然博物馆客家文化外宣材料的英文翻译,希望能进一步完善客家文化文本翻译的研究。
  关键词: 客家文化 外宣材料 英译
  一、客家文化
  客家文化是指客家人共同创造的物质文化与精神文化的总和,包括语言、戏剧、音乐、舞蹈、工艺、民俗、建筑、饮食等方面。客家人遍布中国的广东、福建、江西、广西、四川、台湾等省份,甚至远及印度尼西亚、新加坡、泰国等地,分布广泛,影响深远。江西赣州作为“客家摇篮”,拥有丰富且独特的客家文化。赣州博物馆拥有大量客家文化外宣材料,对于赣州客家文化介绍非常详细,本文从翻译技巧角度研究博物馆客家文化外宣材料,希望能进一步完善客家文化文本翻译的研究。
  二、直译与意译
  直译和意译是两种不同的翻译技巧。从语言层面来说,直译是既保持原文内容又保持原文形式的翻译方法。意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们互相协调、互相渗透,不可分割。在翻译客家文化外宣材料时,应了解什么时候采用直译、什么时候采用意译,这样才能最好地实现翻译内容的忠实与标准。
  三、客家文化赣南地区外宣材料英译
  赣州博物馆拥有大量客家文化外宣材料,对于赣州客家文化介绍非常详细,本文从翻译技巧角度研究博物馆客家文化外宣材料。文本翻译起着传播客家文化的作用,在翻译中保留原文语言和文化的特色,能让译文语言的读者理解客家文化并感受其独特魅力。在客家文化外宣材料的翻译实践中,可以采用直译法、意译法或者直译加注法。
  1.直译法
  例一:三月清明,这一期间野艾草比较鲜嫩,客家人就采来做成糍来吃。野艾具有清凉滋补的功效。
  译文:The wild mugwort is comparatively fresh and tender during the period of Tomb-sweeping Day in March, and the Kakkasge gather this wild mugwort to make rice paste. The wild mugwort has effect of refreshing and nourishing.
  2.意译法
  例二:汤显祖第二次到大余时,适逢水涸,滞留月余,其间,他游览了南安府署牡丹亭,搜集了许多民间传说,之后便以南安府署内牡丹亭中柳梦梅与杜丽娘的爱情故事创作出传名作《牡丹亭》
  译文:There was a drought on Tang Xianzu’s second visit to Dayu,which detained him for more than a month. During this period,he visited the Peony Pavilion in the Nan’an Prefecture offices and collected many folktales. Based on the love story of Liu Mengmei and Du Liliang at the Peony Pavilion,he wrote The Peony Pavilion,a masterpiece for the ages.
  3.直译加注法
  例三:分布在江西、福建和广东地区的土楼是客家人的民居,每一个土楼都是一个封闭的社区。客家人的祖先原是黄河流域的汉族人,他们在1900多年前陆续迁移到南方。为了防御匪盗和野兽,他们修建了形同堡垒的土楼用于居住。土楼有圆形的也有方形的,可能高达十几米。一个土楼住的下几十户人家,几百口人。
  译文:Tulou or Earthern Towers,which can found in Jiangxi,Fujian and Guangdong,are the residential buildings of Kejia Chinese and each of them is an enclosed community. The ancestors of these people were Han People living in the Yellow River valley.They started to migrate to the south over 1900 years ago. They built fortress-like earthen towers so as to(in order to) protect their families from bandits or beasts. The towers are round or square in shape,measuring over a dozen of meters high. One such tower is able to hold dozens of families with a total of several hundred people.
  四、结语
  本文从翻译技巧直译和意译角度研究博物馆客家文化外宣材料,希望能进一步完善客家文化文本翻译的研究,进一步加深对于赣州客家文化的了解,加强传播。
  参考文献:
  [1]肖群.从翻译目的论看红色旅游景介的英译策略[J].重庆科技学院学报,2009,(5):149-150.
  [2]王瑞辑.浅议中国红色旅游景点的英文翻译目的与改善——以井冈山老区为例[J].海外英语,2010,(1):96-98.
  [3]廖七一.当代英国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2001.
  [4]Munday,Jeremy.Introducing Translation Studies:Theories and Applications[M]. London and New York: Routledge,2001:194.
  基金项目:本文系2015年赣州市社联课题(课题编号:15281)
其他文献
叶圣陶先生曾说:“教师当然须教,而尤宜致力于‘导’。”“应试教育”课堂教学的最大弊端是重教而不重导,不仅扼杀学生与生俱来的个性和创造潜能,而且不利于人才的培养。在语文课堂教学过程中,教师过多地包办代替,一个词语、一个句子、一个段落,不厌其烦地反复讲,总怕学生听不懂、学不会、记不牢,而学生的“自我发展”、“自我完善”、“自我创新”的机会就相对很少。为了使课堂教学成为全面贯彻素质教育方针的主阵地,培养
摘 要: “让学生在真实的生活中写作,让写作成为生活的真实需要,让生活通过写作。”这是生活作文的指导理念,“以阅读为先导,以生活为源泉”是解决这一问题的良方。通过阅读夯实作文的基础,丰富作文的素材,缩短“由仿到创”的过程,从生活中取得源源不斷的活水,激发兴趣,才能使作文不断增添亮点,学生才能时不时产生写作文章的快感,甚至是得意之感。  关键词: 阅读 生活 作文  一、课题缘起  《语文课程标准》
摘 要: 社会、科技和国家的高速发展迫切需要培养具有创新精神的多元化人才,推动教育教学方法由“传授范式”向“学习范式”转变,是满足上述需求的关键。将“学习范式”具体落实到工科课程教学中,还需要解决工程实践教学薄弱的问题。本文分析了从“以讲授为基础”到“以学生为中心”的教育转变,讨论了工科教学中的实践教学问题,对于“学习范式”下的工科课程教学方法进行了探索和研究,并以工科课程——计算机病毒教学这一真
摘 要: 随着人类社会突飞猛进的发展,教育事业备受人们的关注,但是近年来教师职业倦怠现象成为教育领域的热门话题,尤其是在民族地方的教师,这种现象尤为明显。它不仅影响了教师的生活和身心健康,而且对学生的学习产生了一定影响,这种现象严重影响课堂教学效率。本文通过调查,寻找出民族地区教师职业倦怠现象形成的原因,并进行分析和探讨,提出相应措施和建议。  关键词: 职业倦怠 民族地区 工作态度 教育意识  
教学内容:什么是周长,北师大版三年级数学第45页的内容。  教学目标:  1.结合具体事物或图形,通过观察,摸一摸,描一描,量一量等活动,认识周长。建立初步的空间观念,发展形象思维。  2.经历观察、操作、测量、比较等数学活动,发展合情推理能力和初步的演绎推理能力,能有条理地、清晰地阐述自己的观点。  3.有与同伴合作解决问题的体验,并初步学会表达解决问题的大致过程和结果。  教学重难点:认识周长
摘 要: 为保证全国中等职业院校教师素质提高计划顺利实施,教育部、财政部联合制订了《职业院校教师素质提高计划中等职业学校专业骨干教师培训(国培)项目管理办法》。四川农业大学作为教育部办公厅首批批准的全国重点建设职教师资培养培训基地专业点,狠抓国家级中职土木专业骨干教师培训建设,精业乐教,认真培训,受到广大中职教师的广泛好评。  关键词: 中职学校骨干教师 国家级培训 实践教学能力 四川农业大学  
2015年江苏省高考数学考试说明指出,高考注重考查数学知识的内在联系,注重对中学数学所蕴涵的数学思想方法的考查,对分析问题、解决问题能力的考查,要求学生能够综合、灵活运用所学的数学知识和思想方法,创造性地解决问题.学生高考要能顺利通过,高中课堂教学是关键,而目前苏式课堂的许多教学特点适应高考要求,近年,不断提高的苏州高考成绩就是很好的佐证.  设计课例赏析:任意角的三角函数(三角函数线及应用). 
摘 要: 随着我国教育的改革及教育体制制度的不断完善,当下我国的教育水平和质量也在不断提高。初中历史作为一门基础性学科,蕴含我国几千年的历史传承,是历史精神和知识传承的桥梁。通过学习初中历史可以对初中生进行爱国主义及思想品德方面的教育,以史为鉴。读史使人明智,丰富的历史知识可以作为人类汲取智慧和力量的源泉;中华上下五千年的历史。郑和下西洋、丝绸之路、万里长城、民族英雄戚继光等鲜活的历史不仅可以陶冶
摘 要: 幼儿阶段是儿童身体发育和机能发展极为迅速的时期,在这个时期,球类运动作为班级的体育运动特色,是很有现实意义的一件事情,也符合指南的精神。幼儿动作的发展是身体机能发展状况的重要表现,并与幼儿心理的发展具有关联。不仅如此,幼儿动作的发展还是适应社会生活必备的基本能力。以球为载体,通过引导、鼓励幼儿进行多样的玩球活动,促进幼儿动作更灵敏、协调,使幼儿的动作能力多方位得以发展。  关键词: 幼儿
摘 要: 指导教师应该鼓励外语专业类大学生大胆尝试、勇于创新,走出校园、进入社会,将书本上的外语变成嘴边的外语,将理论上的跨文化交流变成实践中的思想碰撞,认识周边的外国朋友,构建自己的未来职场模型。归纳经验,外语类大学生创新训练项目指导教师的作用可以总结为:一个核心、两个基点、三个引导、四个重视。  关键词: 创新训练项目 指导教师 外语专业  笔者于2013-2015两个学年中指导了三项江苏省高