购物疗伤伤更伤

来源 :阅读与作文(英语初中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuwuguigui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   這次挫折大大打击了May的自信心,她觉得是自己的外表不够完美才处处遭拒。于是她开始了购物疗伤法,希望从漂亮的衣服中找回快乐。但Roger认为这不能解决根本问题。
   Retail Therapy
   May: Ooh! This one looks nice, right?
   Roger: Yeah. They all look nice. But I don’t see how this is helping matters.
   May: What do you mean? My mood is improving already just being here, seeing all the latest fashions. Things are definitely looking up.
   Roger: Well, I have no doubt that retail therapy can have a positive effect on one’s short-term happiness. But what I’m worried about is the fact that all that underlying sadness and animosity is still there, even if you try to cover it up with a brand-new wardrobe.
   May: Roger, I’ve gotta say that you are really smart when it comes to certain things, but you’ve got a ways to go in terms of understanding the female psyche.
   Roger: Is that so? Then please, enlighten me.
   May: Do you remember the reason I gave you for why I’ve been so down in the dumps?
   Roger: Because of all the rejections you were getting from casting people.
   May: Yes. ①And all those rejections have been slowly chipping away at my self-esteem, to the point where I don’t even look in the mirror anymore out of utter disgust for the person looking back at me.
   Roger: And that has to be hard to deal with on a daily basis.
   May: It is. But you know what makes it easier? Finding the perfect article of clothing or, better yet, a convergence of clothes that together form an absolutely flawless ensemble,accentuating all my strengths while hiding the parts of me I’m ashamed of and wish I could change.
   Roger: But you have nothing to be ashamed of.
   May: That’s easy for you to say. You have no idea what it’s like to be trapped in an unattractive body, to be judged and cast out before you even utter a single word.
   Roger: But I thought that’s what showbiz was all about. I mean, I’ve heard that it all depends on the vision the director has in mind.
   May: But shape and beauty also have a lot to do with it. So if I can use these clothes to create an illusion that I’m slimmer than I actually am, and shift the focus to places like my eyes and hair, maybe the director has a better chance of imagining me in the leading role.
   Roger: ②If that works for you, then I’m all for it. But I think you don’t need those clothes as much as you need the confidence they give you. That’s what’ll really make you stand out from the pack. ③Besides, you have those Helen-of-Troy eyes that could launch a thousand ships!    May: Aw…Wait! Are you just saying that so I won’t spend my whole salary on these new digs?
   Roger: No. I meant what I said and said what I meant. Cuz I’m your best friend who’s faithful 100%.
   May: Thanks a lot Dr. Seuss…I’ll meet you at checkout.
  
   玫:噢,这件衣服真漂亮,对不?
   罗杰:是的。他们看起来都很漂亮,但我认为这没有什么作用。
   玫:你是什么意思?仅仅是在这里,看着这些最新的时装已经让我心情好了很多。情况当然有所好转了。
   罗杰:嗯,我不否定购物疗法对一个人的短期快乐有积极的作用,但我担心的是所有潜在的悲伤和仇恨依旧在那里,即使你试着用崭新的衣服去掩盖它们。
   玫:罗杰,我得说你在某些事情上真的很聪明,但在了解女人心理方面你还需要多多努力。
   罗杰:是吗?那么请你告诉我。
   玫:你还记得我曾告诉你为什么我这样垂头丧气的原因吗?
   罗杰:因为所有来自剧组人员的拒绝呀。
   玫:是的,所有这些拒绝都在慢慢地削弱我的自尊,以至于我甚至都不再看镜子了,因为我讨厌看见镜子里的自己。
   罗杰:那你每天都必须要处理一件很困难的事。
   玫:的确。但你知道什么会使这变得容易吗?那就是找到一件完美的衣服,或者更好是找到一整套这样的衣服。这样的衣服能突出我身上的优点,掩盖我身上让我感到羞耻和希望改变的部分,让我绝对地完美无瑕。
   罗杰:但你没有什么可以感到羞耻的。
   玫:你说得倒简单。你根本不懂被没有魅力的身体所困,在你甚至还没说一个字之前,别人就判定你,驱逐你是什么感觉。
   罗杰:但我认为娱乐圈就是这样的。我的意思是,我听说这都是由导演脑子里的幻想决定的。
   玫:但体型和美貌与这也有很大关系。所以如果我能用这些衣服来创造一种我比现实中更瘦的幻觉,把导演的注意力吸引到我的眼睛或头发这些地方上,或许导演更有可能把我想象为主角。
   罗杰:如果那对你有用的话,我会全力支持你。但我觉得你更需要的是衣服带给你的自信,而不是衣服本身。那才是真正让你从众人中脱颖而出的资本。况且,你有着足以倾国倾城的迷人双眼呀!
   玫:噢……等等。你刚刚是在说这样我就不用把所有的薪金都花在这些新衣物上吗?
   罗杰:不用。我说的是实话。因为我是对你完全忠诚的朋友。
   玫:非常感谢,苏斯博士……我们在收银台见。
  
  Smart Sentences
   ① And all those rejections have been slowly chipping away at my self-esteem, to the point where I don’t even look in the mirror anymore out of utter disgust for the person looking back at me.
   所有这些拒绝都在慢慢地削弱我的自尊,以至于我甚至都不再看镜子了,因为我讨厌看见镜子里的自己。
   chip away: reduce sth. gradually(削弱,逐步损害)。例如:
   My confidence was chipped away by his constant criticism.
   他不断的指责慢慢地动摇了我的自信心。
   ② If that works for you, then I’m all for it.
   如果那对你有用的话,我会全力支持你。
   all for it: give sth. one’s full support(全力支持某事)。例如:
   As for Tom’s choice of major at Peking University, I am all for it, but my parents have doubts.
   对于汤姆在北京大学的专业选择,我全力支持,但我父母则犹豫不决。
   ③ Besides, you have those Helen-ofTroy eyes that could launch a thousand ships!
   况且,你有着足以倾国倾城的迷人双眼呀!
   Helen-of-Troy: very beautiful(很漂亮,美丽)。例如:
   This class is full of beautiful girls. Look at those three Helen-of-Troy faces over there by the window.
   這个班有许多美女,看看窗边那三个绝色美人。
  成为首都
   Julie was saying her bedtime prayers. “Please, God,” she said, “make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy.”
   Her mother interrupted her and said. “Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?”
   And Julie replied, “Because that’s what I put in my geography exam!”
   朱莉叶在做睡前祷告。“上帝,求求你,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
   妈妈打断她的话说:“朱莉叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”
   朱莉叶回答道:“因为我在地理考卷上是这样写的。”
其他文献
Navey Baker, 17, Mascot  纳薇·贝克,17岁,吉祥物   Some girls dream of being Olympians, while others want to be competitive[竞争的] cheerleaders—but Navey Baker has always been focused on another part of sports.
内容提要 《施氏七书讲义》作为第一部系统注解《武经七书》的兵学著作。因在国内失传较早而影响有限,但经高丽传入日本后,却受到日本社会的高度重视,在兵学文本体系、兵学研究与著述范式、兵学理念等方面均对日本学者产生了重要影响,助力了“江户兵学”的奠立与发展。作为中国兵学典籍东渐的一个典型案例,《施氏七书讲义》在中日两国的遭际,既充分表明东亚文化圈内紧密的文化联系,也折射出两国《武经》研究动力与取径的鲜明
摘 要:临西县玉兰学校深入开拓“玉兰精神”这个校本教育资源——从丰富校园文化建设着手,了解玉兰精神;从学习玉兰事迹着手,领悟玉兰精神;从学唱玉兰歌曲出发,唱响玉兰精神;从让学生当小讲解员入手,传扬玉兰精神;从做好“校园文明卫士”做起,实践玉兰精神。  关键词:临西县玉兰学校;校本课程;玉兰精神  中图分类号:G472.1 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2011)07-0018-02
内容提要《礼记·礼运》篇讲君主承奉天意而降命于社,篇中谓“命降于社之谓殽地”。关于此句的释解,历来多歧义,特别是“殽地”一语,更难以解释。郑玄释“殽”为效,为诸家所遵从。但诸家又多解“殽地”为效法于地并和此语中的社(或社祭)相联系。如此解释则与整段乃至《礼运》整篇文意不合。合理的理解应当是将“殽”作为使动用法,“殽地”,即使地殽(效)法天命。《礼运》篇尊天卑地,是战国时期流行的主要社会观念之一,亦
摘要:语文课堂教学是直面生命本义、提升生命质量的过程。作为师者,应始终本着一颗平等而智慧的心,以儿童本位,智慧地解读文本,与学生平等对话,引领孩子树立正确积极的价值观、人生观,为鲜活的生命虔诚奠基。一则国外课例,可为我们探讨小学语文课堂教学的平等意识与智慧内涵提供借鉴。  关键词:小学语文;课堂教学;平等智慧  中圈分类号:G623.23 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2012)0
摘 要:语文词汇教学过程中,教师要注意有结合意识,让学生联系具体语境展开词汇解读学习、结合生活探索词汇应用、结合想象进行词汇辨析,都能够形成丰富学习主动力,帮助学生顺利实现词汇认知的内化积累。词汇意义呈现动态性,教师要对引导方法进行筛选和优化,促使学生建立科学的学法基础,以提升词汇解读应用品质。  关键词:小学语文;词汇解读;词汇辨析;差异性  中图分类号:G623.23 文献标识码:A 文章编号
摘 要:英语学习是一个长期积累的过程,词汇和语法是英语教学中的重中之重,特别是语法,它是语言运用能力的重要基础,是学生在语言交际活动中发挥创造力的基本依据与手段。新课程要求我们不应弱化甚至抛弃语法教学,而应优化语法教学。如何扎实、隐性地实施小学阶段的语法教学为学生奠定英语学习基础尤其值得研究。  关键词:小学英语;语法教学;课例  中图分类号:G623.31 文献标识码:A 文章编号:1009-0
The golden sea its mirror spreads,  Beneath the golden skies,  And but a narrow strip between,  Of land and shadow lies.  The cloud-like rocks, the rock-like clouds,  Dissolved in glory float,  And mi
摘 要:学生是学习活动的主体,在课堂教学中,教师应始终坚守儿童立场,做好学生学习的组织者、引导者和合作者,促使学生在学习过程中自省。可采用质疑式自省、体验式自省、助长式自省、对比式自省、实践式自省等方式,促使学生获得自悟,产生知识与道德的自主建构,形成真实的而非表面的道德情感。  关键词:小学道德与法治;自省;儿童立场;自主建构  中图分类号:G623.15 文献标识码:A 文章编号:1009-
摘 要:双线英语绘本教学在很大程度上助推英语核心素养的形成,可以使学生积累丰富的语言知识,扩充学习资源,更多地关注语言学习的思想性、文化性,了解不同国家文化的差异,提升英语交际运用能力,拓展视野,是一种有效培养小学生英语核心素养的教学路径。通过实验得到的研究结果表明,双线英语绘本教学可以使小学生在语言能力、文化品格、思维品质和学习能力的核心素养培养方面得到明显提升。  关键词:小学英语;双线英语;